Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes de chemin de fer abandonnées verront également " (Frans → Engels) :

Dans un deuxième temps, les agriculteurs et les villages qui se trouvent le long des lignes de chemin de fer abandonnées verront également leurs impôts fonciers augmenter parce que les sociétés ferroviaires et céréalières ne contribueront plus à l'assiette fiscale.

Second, farmers and villages along abandoned rail lines will also see their property taxes increase because the railways and the grain companies will no longer contribute to the tax base.


Par suite de la perte du trafic ferroviaire, les agglomérations, les collectivités autochtones et des emplois le long de la ligne de chemin de fer Bayline seront également durement frappés.

With the loss of the rail traffic, towns, aboriginal communities and jobs along the Bayline railway will be hit hard as well.


Je dois également souligner que c’est avec grand regret que j’ai écouté le discours du représentant du groupe socialiste au Parlement européen, qui a affirmé que les crimes de la Chine étaient justifiés par la construction d’une ligne de chemin de fer vers le Tibet.

I must also stress that it was with the greatest regret that I listened to the speech made by the representative of the Socialist Group in the European Parliament, who claimed that China’s crimes were justified by the construction of a railway line to Tibet.


B. considérant que le lancement de la ligne de chemin de fer Bakou-Tbilissi-Kars ménagera une nouvelle ouverture entre la région du Caucase du Sud, la Turquie et l'Europe occidentale, mais a également pour effet d'accentuer l'isolement de l'Arménie, en contradiction avec les objectifs de la PEV; considérant néanmoins que les recommandations du groupe de haut niveau sur les transports seront mises en œuvre et q ...[+++]

B. whereas the launch of the Baku-Tbilisi-Kars railway will open a new window between the South Caucasus region, Turkey and Western Europe but is also strengthening the isolation of Armenia and thus breaching the ENP objectives; whereas, nevertheless, the recommendations of the High-Level Group on Transport will be implemented and the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) axis remains the main trans-national axis for the Caucasus, connecting all the countries in the region,


B. considérant que le lancement de la ligne de chemin de fer Bakou-Tbilissi-Kars ménagera une nouvelle ouverture entre la région du Caucase du Sud, la Turquie et l'Europe occidentale, mais a également pour effet d'accentuer l'isolement de l'Arménie, en contradiction avec les objectifs de la PEV; considérant néanmoins que les recommandations du groupe de haut niveau sur les transports seront mises en œuvre et q ...[+++]

B. whereas the launch of the Baku-Tbilisi-Kars railway will open a new window between the South Caucasus region, Turkey and Western Europe but is also strengthening the isolation of Armenia and thus breaching the ENP objectives; whereas, nevertheless, the recommendations of the High-Level Group on Transport will be implemented and the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) axis remains the main trans-national axis for the Caucasus, connecting all the countries in the region,


C’est vrai non seulement sur les terres agricoles mais également dans les espaces publics tels que les parcs, les aires de jeux, les terrains de sport, les sentiers et les lignes de chemin de fer.

That is true not only on farmland but also in public spaces such as parks, playgrounds, sports fields, pathways and railway tracks.


C’est également une question de résolution d’un conflit régional, à travers l’ouverture de la ligne de chemin de fer Bakou-Yerevan en échange du retrait des troupes arméniennes des provinces azerbaïdjanaises, par exemple.

It is a question of practical conflict resolution, for example through the opening of the Baku to Jerevan railway line in exchange for the withdrawal of Armenian troops from Azerbaijani provinces.


J'ai écrit aux services immobiliers du Canadien National le 10 février au sujet d'une ligne de chemin de fer abandonnée entre Renfrew et Arnprior.

I wrote to Canadian National real estate on February 10 asking about the CN abandoned railway line between Renfrew and Arnprior.


Hillman et Whalley, dans une étude pour le Public Policy Institute de Grande-Bretagne réalisée vers 1978 sur 12 lignes de chemin de fer abandonnées, ont constaté que la plupart des besoins auxquels répondaient le chemin de fer n'étaient satisfaits par aucun autre moyen, pas plus par l'automobile que par l'autobus.

Also, Hillman and Whalley, in a study for the Public Policy Institute in Great Britain in about 1978, did a study of 12 abandoned rail lines and found that many of the needs that the railway had served had never been served by any other means, including the automobile and the bus.


—Monsieur le Président, le projet de loi vise à déclarer un moratoire de trois ans sur le démantèlement de toute ligne de chemin de fer abandonnée.

He said: Mr. Speaker, this bill to amend the Canada Transportation Act has as its purpose the declaration of a moratorium of three years on the dismantlement of any abandoned rail line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes de chemin de fer abandonnées verront également ->

Date index: 2024-07-12
w