L'action commune devrait comporter les éléments suivants : - la création d'une unité électorale eu
ropéenne qui serait indépendante de l'unité électorale des Nations Unies, mais qui travaillerait en étroite coopération avec celle-ci, et une contribution au Fonds d'affectation des Nations Unies, éléments qui seraient tous deux financés dans un p
remier temps par la ligne budgétaire PESC pour 1996 ; - une clause de conditionnalité prévoyant que le Conseil se réserve le droit de retirer à tout moment son aide s'il conclut que les parties
...[+++]et institutions zaïroises ne respectent pas les obligations et les principes contenus dans l'accord fondamental de transition ou qu'elles ne donnent pas la preuve de leur engagement total en faveur de la démocratisation au Zaïre.The Joint Action should contain the following elements: - the establishment of a European electoral
unit which would be independent of, but work in close cooperation with the United Nation's electoral unit, and a contribution to the Trust Fund of the United Nations, both financed initially f
rom the CFSP budget line for 1996. - a conditionality clause under which the Council reserves the right to withdraw at any moment its assistance if it concludes that the Zairean parties and institutions do not respect the obligations and the princi
...[+++]ples contained in the basic Transition Agreement, or do not give proof of their full commitment to democratisation in Zaire.