Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligne peuvent nuire » (Français → Anglais) :

24. conscient de l'importance de l'efficacité et de la rentabilité dans le domaine de l'interprétation, rappelle que ces aspects ne peuvent nuire à la fourniture d'informations en direct accessibles dans toute l'Union, sachant que le multilinguisme et l'interprétation diffusée en ligne, de même que la transparence du Parlement, sont primordiaux pour les citoyens et, partant, pour les députés au Parlement;

24. Admitting the importance of efficiency and cost-effectiveness in the field of interpretation, recalls that these aspects must not erode the availability of live and accessible information across the Union, considering that multilingualism and interpretation for web-streaming and Parliament transparency are of key importance for the public and thus for the Members of the Parliament;


21. conscient de l'importance de l'efficacité et de la rentabilité dans le domaine de l'interprétation, rappelle que ces aspects ne peuvent nuire à la fourniture d'informations en direct accessibles dans toute l'Union, sachant que le multilinguisme et l'interprétation diffusée en ligne, de même que la transparence du Parlement, sont primordiaux pour les citoyens et, partant, pour les députés au Parlement;

21. Admitting the importance of efficiency and cost-effectiveness in the field of interpretation, recalls that these aspects must not erode the availability of live and accessible information across the Union, considering that multilingualism and interpretation for web-streaming and Parliament transparency are of key importance for the public and thus for the Members of the Parliament;


Il faut qu'il soit sûr et fiable. Les menaces à la sécurité en ligne peuvent nuire au sentiment qu'Internet donne qu'il est un outil fiable et sûr pour le commerce électronique.

Online security threats can erode the degree of trust and confidence in the Internet as a safe and reliable environment for electronic commerce.


L'hon. David Anderson (ministre des Transports, Lib) propose: Motion no 7 Qu'on modifie le projet de loi C-14, à l'article 27, par substitution, aux lignes 36 et 37, page 10, de ce qui suit: «(3) Les circonstances peuvent notamment comprendre:». M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf) propose: Motion no 8 Qu'on modifie le projet de loi C-14, à l'article 27, par substitution, aux lignes 9 et 10, page 11, de ce qui suit: «f) la nature des marchandises transportées; g) le nombre de marchés desservis par l'expéditeur; h) le nombre ...[+++]

Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref) moved: Motion No. 8 That Bill C-14, in Clause 27, be amended by replacing lines 9 and 10, on page 11, with the following: ``native means of transporting the goods; (f) the nature of the goods being transported; (g) the number of markets served by the applicant shipper; (h) the number of other potential carriers available to the applicant shipper; (i) the rate differential between potential carriers; (j) the competitive effects of a rate increase on the destination market, whether domes ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne peuvent nuire ->

Date index: 2023-08-20
w