2
2. insiste sur la nécessité de limiter, de façon adéquate, la part du marché des consortiums de comp
agnies maritimes de ligne et de répartir les avantages opérationnels – tant dans la navigation maritime que dans la navigation intérieure –, conformément à la réglementation générale de l'Union européenne sur la concurrence loyale et sous réserve des conditions prévues par le règlement (CE) n° 906/2009, concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du tr
aité FUE; souligne également ...[+++] la nécessité d'assurer la coopération opérationnelle en vue de la prestation en commun de services de transport maritime de ligne entre compagnies maritimes afin de préserver l'efficacité et la qualité des services maritimes;
22. Underlines the need to limit, as appropriate, the market share of maritime consortia of container lines and to share operational advantages – for both maritime and hinterland services – in accordance with the general EU rules on fair competition and subject to the conditions laid down in Regulation (EC) No 906/2009, concerning the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union; also stresses the need to ensure operational cooperation with a view to the joint provision of liner shipping services by shipping companies, in order to safeguard the efficiency and quality of shipping services;