Toutefois, si jamais le projet de loi était adopté, le premier critère, tant dans l'opinion publique canadienne qu'en bout de ligne, lors de révisions judiciaires, sera la façon dont on justifiera ces mesures extraordinaires, étant donné les menaces des terroristes.
But if and when the legislation is passed, I think its ultimate test, in both Canadian public opinion and ultimately in any judicial reviews, will be the justification for these extraordinary measures, given the terrorist threats.