Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligne la terrible attaque perpétrée » (Français → Anglais) :

Peut-être a-t-il constaté que les médias avaient fait état du mécontentement de certains proches du Parti libéral qui, sous le couvert de l'anonymat, se disent inquiets de la performance qu'il a offerte cette semaine. Rappelons que le chef du Parti libéral, seulement quelques heures après la terrible attaque perpétrée à Boston, trouvait des excuses pour justifier les actes commis par les terroristes.

Perhaps he has been hearing the grumblings in the media by anonymous Liberal insiders concerned about his performance in a week where he made excuses for terrorists only hours after the deadly attacks in Boston.


Deux jours après l'arrivée de l'équipe chargée d'enquêter sur l'utilisation présumée d'armes chimiques au printemps, la mission était sur les lignes de front pour témoigner de l'attaque meurtrière aux armes chimiques perpétrée dans la région de Ghouta, dans la périphérie de Damas.

Two days after the team's arrival to investigate alleged CW use that had taken place in the spring, the mission was on the front lines to witness the deadliest of CW attacks in the Ghouta region on the outskirts of Damascus.


En tant que journaliste, j’ai vécu en première ligne la terrible attaque perpétrée à bord du bateau de croisière Achille Lauro au large du Pirée, et vu des bras et des jambes sectionnés flottant dans l’eau. Le terrorisme est une abomination.

As a journalist, I experienced at first hand the major case of piracy on board the cruise ship Achille Lauro outside Piraeus, when I saw arms and legs amputated and floating in the water. Terrorism is a terrible thing.


Dans le cadre de l’opération «Cyber Europe 2010» organisée aujourd’hui, des experts de toute l’Europe testeront leurs systèmes de réaction à une simulation d’attaque perpétrée par des pirates informatiques contre des services en ligne critiques.

As part of today's "Cyber Europe 2010", experts across Europe will test their responses to a simulated attack from hackers on critical online services.


Or, on note, depuis plusieurs années, une multiplication des actes de violation de cet espace humanitaire, comme l'ont démontré les terribles attaques perpétrées contre le siège des Nations unies et de la Croix-Rouge à Bagdad.

In recent years humanitarian space has increasingly been violated as exemplified by last year's appalling attacks on the Baghdad headquarters of the United Nations and the Red Cross.


Nous répondrons également de façon appropriée au défi posé par le terrorisme, en particulier à la suite des terribles attaques perpétrées le 11 mars à Madrid.

We shall also respond appropriately to the challenge posed by terrorism, particularly in the wake of the terrible attacks perpetrated in Madrid on 11 March.


I. considérant que des "cyberattaques" systématiques ont été lancées, essentiellement depuis l'étranger, pour tenter de bloquer les lignes de communication officielles et les sites internet de l'administration estonienne; que ces attaques ont été perpétrées à partir d'adresses IP de l'administration russe et qu'une propagande hostile intensive s'est poursuivie par l'internet et par des messages transmis par téléphone mobile, appe ...[+++]

I. whereas systematic cyber attacks have been organised, mostly from outside Estonia, in an attempt to block official communication lines and Estonian administration websites; whereas those attacks have come from Russian administration IP addresses, and whereas intensive propaganda attacks have continued via the Internet and mobile telephone messages calling for armed resistance and further violence,


I. considérant que des cyberattaques systématiques ont été lancées, essentiellement depuis l'étranger, pour tenter de bloquer les lignes de communication officielles et les sites internet de l'administration estonienne, que ces attaques ont été perpétrées à partir d'adresses IP de l'administration russe et qu'une propagande hostile intensive s'est poursuivie par l'internet et par des messages transmis par téléphone mobile, appelan ...[+++]

I. whereas systematic cyber-attacks have been organised, mostly from outside Estonia, in an attempt to block official communication lines and Estonian administration websites, whereas those attacks have come from Russian administration IP addresses, and whereas intensive propaganda attacks have continued via the Internet and mobile telephone messages calling for armed resistance and further violence,


2. appuie dans ses grandes lignes la déclaration de la Présidence suédoise sur l'Angola, le 29 mai 2001, notamment lorsqu'elle condamne avec la plus grande fermeté l'attaque perpétrée par l'UNITA contre la ville de Caxito et l'enlèvement d'enfants;

2. Endorses the main points of the Swedish Presidency's declaration of 29 May 2001 on Angola, especially its firm condemnation of the attack perpetrated by UNITA near the town of Caxito and the abduction of children;


La plupart des attaques ciblent le secteur financier ou ses clients, et ces attaques en ligne sont souvent perpétrées au moyen des infrastructures que nous gérons.

Most of the attacks on the financial industry or their clients and most of those online attacks are perpetrated through the infrastructures that we manage, so we have shared interests, absolutely.


w