Notre commission de la pêche a estimé, fidèle à sa ligne de conduite, que si nous sommes confrontés à une compétence exclusive de l'Union européenne en matière de politique commune de la pêche, les engagements financiers internationaux acquis par la Commission, au nom précisément de cette compétence exclusive, doivent également être assumés en exclusivité par la Commission, via budget communautaire, et ne pas être transférés aux États membres eux-mêmes.
Our Committee on Fisheries has considered, and it has been taking this line previously, that if the European Union is to have exclusive competence in the field of the common fisheries policy, the international financial commitments acquired by the Commission, in exercising that exclusive competence, must in turn also be met exclusively by the Commission, by means of the Community budget, and not be passed on to the Member States.