Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «life devrait contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. estime que l'extension de la portée thématique et géographique de LIFE et l'ajout de nouveaux types de projets ne devraient pas avoir pour effet de mettre un terme à des projets efficaces pour les remplacer, mais devraient plutôt se traduire par une augmentation significative du budget total du programme; souligne en outre qu'il est urgent de financer adéquatement la biodiversité dans l'Union en soutenant le réseau Natura 2000, exprime sa conviction que LIFE devrait contribuer aux besoins de financement de Natura 2000 (5,8 milliards d'euros) à hauteur de 10 % au moins et estime que la part de financement restante doit être couverte p ...[+++]

5. Considers that the extension of the thematic scope of LIFE, the broadening of its geographical scope and the addition of new types of projects should not lead to a replacement of the successful existing projects and thus be reflected in a significant increase of the Programme's overall envelope. Furthermore, stresses the urgency of providing adequate funding for the Union's biodiversity through support of the Natura 2000 network and is convinced that LIFE should contribute at least 10 % to the annual Natura 2000 funding needs of EUR 5 800 million and considers that the remaining funding needs to be covered through other Union funds as ...[+++]


De surcroît, le programme LIFE devrait contribuer à la mise en œuvre de l'action 3c) de l'objectif 1 de la stratégie de l'Union sur la biodiversité en vertu de laquelle la Commission et les États membres doivent favoriser la mise en œuvre des directives relatives à la protection de la nature en prévoyant des programmes de formation spécifiques sur Natura 2000 pour les juges et les magistrats, et en renforçant les capacités de promotion de la conformité.

In addition, the LIFE Programme should contribute to the implementation of action 3c) under Target 1 of the Union's Biodiversity Strategy, in accordance with which the Commission and Member States are to facilitate enforcement of the nature directives by providing specific training programmes on Natura 2000 for judges and public prosecutors, and by developing better compliance promotion capacities.


Le programme LIFE devrait contribuer à hauteur de 10 % au moins au financement du réseau Natura 2000 sans réduire les dépenses consacrées à d'autres domaines.

The LIFE programme should contribute to at least 10% of the financing needs of the Natura 2000 network, without reducing expenses for any other area.


Le financement de LIFE+ sera relancé en 2014 et devrait contribuer à soutenir les objectifs de la stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité.

LIFE+ funding will be re-launched in 2014 and is expected to support the objectives of the EU Biodiversity Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme LIFE devrait stratégiquement contribuer à financer Natura 2000.

The LIFE Programme should contribute in a strategic manner to the funding of Natura 2000.




D'autres ont cherché : life devrait contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

life devrait contribuer ->

Date index: 2022-09-20
w