Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit ne donnant lieu à aucune action
Conflit ne donnant pas lieu à une action
Conflit ne pouvant donner lieu à une action
Ne saurait donner lieu à aucun débat marqué
Subvention ne donnant lieu à aucune action
Subvention ne donnant pas lieu à une action
Subvention ne pouvant donner lieu à une action

Vertaling van "lieu à aucun progrès concret " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conflit ne donnant lieu à aucune action [ conflit ne donnant pas lieu à une action | conflit ne pouvant donner lieu à une action ]

non-actionable dispute


subvention ne donnant lieu à aucune action [ subvention ne donnant pas lieu à une action | subvention ne pouvant donner lieu à une action ]

non-actionable subsidy


ne saurait donner lieu à aucun débat marqué

non controversial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties ont réalisé des progrès concrets qui contribueront à transformer l'accord historique conclu en 2015 en actions sur le terrain dans le monde entier, dans la perspective de la conférence des Nations unies sur le climat de l'an prochain, qui aura lieu à Katowice (Pologne).

The parties made concrete progress on turning the historic 2015 agreement into action on the ground across the world, ahead of next year's UN climate conference in Katowice, Poland.


T. considérant que, dans le cadre des négociations internationales, la Conférence de Cancun sur le changement climatique (COP16), qui s'est tenue au mois de décembre dernier, n'a donné lieu à aucun progrès concret du point de vue de la prise d'engagements contraignants à court ou à moyen terme de la part de toutes les économies industrialisées ou émergentes,

T. whereas, in the context of the international negotiations, the Climate Change Conference in Cancun (COP16) last December failed to make tangible progress as regards binding short or medium-term commitments by all the industrialised and emerging economies,


D'autres réunions ont eu lieu entre les réunions du collège des 18 mai et 1er juin, mais n'ont pas débouché sur des progrès importants et concrets.

Further meetings have taken place between the College meetings of 18 May and 1 June, but have not resulted in significant and concrete progress on the matter.


1. rappelle que l'Union européenne repose sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, sur l'égalité et la non-discrimination; condamne le fait qu'aucun progrès concret n'ait été réalisé dans l'Union européenne en matière d'intégration des Roms et que ces derniers demeurent victimes de violence, de discrimination, de marginalisation et d'exclusion; en conséquence, invite l'Union européenne, de même que les États membres et les autorités régionales et locales, à lancer d'urgence une stratégie européenne pour les Roms:

1. Recalls that the European Union is based on human rights and fundamental freedoms, equality and non-discrimination; stigmatises the fact that no concrete progress has been made in the EU on Roma inclusion and that Roma are still subject to violence, discrimination, marginalisation and exclusion; consequently calls on the European Union, together with Member States and regional and local authorities, to urgently launch a European Roma Strategy:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. regrette qu'aucun progrès concret n'ait été enregistré sur des questions clés à l'origine de graves préoccupations, et demande de nouveau à l'Iran de rétablir la transparence de son programme nucléaire en fournissant des réponses complètes, claires et crédibles à l'AIEA, de régler tous les problèmes en suspens, et de dissiper ainsi les craintes, en rapport avec ce programme, s'agissant notamment des éléments qui pourraient avoir une dimension militaire, d'appliquer strictement les dispositions de l'accord sur les garanties, y compris ses dispositions subsidiaires, ainsi que de ratifier et de ...[+++]

11. Deplores the fact that no substantive progress has been made on key issues of serious concern, and repeats its calls to Iran to restore the transparency of its nuclear programme by providing full, clear and credible answers to the IAEA, to resolve all outstanding issues and concerns relating to this programme, including topics which could have a military dimension, to implement fully the provisions of the Comprehensive Safeguard Agreement, including its subsidiary arrangements, and to ratify and implement the Additional Protocol;


15. regrette qu'aucun progrès concret n'ait été enregistré sur des questions clés particulièrement préoccupantes, et demande de nouveau à l'Iran de rétablir la transparence de son programme nucléaire en fournissant des réponses complètes, claires et crédibles à l'AIEA, de régler tous les problèmes en suspens, et de dissiper ainsi les craintes, en rapport avec ce programme, s'agissant notamment des éléments qui pourraient avoir une dimension militaire, d'appliquer strictement les dispositions de l'accord sur les garanties, y compris ses dispositions subsidiaires, ainsi que de ratifier et de mettre ...[+++]

15. Deplores the fact that no substantive progress has been made on key issues of serious concern, and repeats its calls to Iran to restore the transparency of its nuclear programme by providing full, clear and credible answers to the IAEA, to resolve all outstanding issues and concerns relating to this programme, including topics which could have a military dimension, to implement fully the provisions of the Comprehensive Safeguards Agreement, including its subsidiary arrangements, and to ratify and implement the Additional Protocol; ...[+++]


14. regrette qu'aucun progrès concret n'ait été enregistré sur des questions clés particulièrement préoccupantes, et demande de nouveau à l'Iran de rétablir la transparence de son programme nucléaire en fournissant des réponses complètes, claires et crédibles à l'AIEA, de régler tous les problèmes en suspens, et de dissiper ainsi les craintes, en rapport avec ce programme, s'agissant notamment des éléments qui pourraient avoir une dimension militaire, d'appliquer strictement les dispositions de l'accord sur les garanties, y compris ses dispositions subsidiaires, ainsi que de ratifier et de mettre ...[+++]

14. Deplores the fact that no substantive progress has been made on key issues of serious concern, and repeats its calls to Iran to restore the transparency of its nuclear programme by providing full, clear and credible answers to the IAEA, to resolve all outstanding issues and concerns relating to this programme, including topics which could have a military dimension, to implement fully the provisions of the Comprehensive Safeguards Agreement, including its subsidiary arrangements, and to ratify and implement the Additional Protocol; ...[+++]


Les États parties sont en mesure de suivre les progrès réalisés pour parvenir à une destruction complète des stocks d'armes chimiques et peuvent recenser et résoudre les problèmes existants de manière que la destruction ait lieu dans les meilleurs délais, et ils ont davantage l'assurance que des démarches tangibles et concrètes sont entreprises aux fins de la destruction complète des stocks d'armes chimiques par leurs détenteurs.

State Parties are able to monitor progress made towards achieving complete destruction of chemical weapons stockpiles and can identify and address problems to achieve destruction at an early stage, and are more confident that tangible and concrete steps are undertaken for the complete destruction of chemical weapons by their possessors


Toutefois, cette réconciliation sera difficile si la population n'y voit aucun progrès concret, aucune amélioration dans sa vie de tous les jours.

However, such reconciliation is difficult if Haitians do not see any concrete progress — no improvement in their daily lives.


Lorsqu'il y a lieu, une série de références et de cibles sont établies afin de suivre les progrès effectués dans la réalisation des objectifs définis, et la Commission évaluera annuellement la mise en oeuvre du plan d'action à l'occasion des réunions du Conseil européen de printemps; cette approche est essentielle si l'on souhaite obtenir des résultats concrets dans la poursuite des objectifs généraux de Lisbonne.

Where appropriate a series of benchmarks and targets are laid out in order to monitor progress towards the goals outlined, and the Commission will assess on an annual basis the implementation of the Action Plan on the occasion of the European Council meetings in springtime; this approach is essential if real tangible progress is to be achieved in supporting the overall Lisbon objectives.




Anderen hebben gezocht naar : lieu à aucun progrès concret     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à aucun progrès concret ->

Date index: 2025-04-22
w