Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «lieu pourra nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de dire des bêtises et de ternir l'image du Canada, est-ce que le gouvernement va faire ce que le reste du monde attend de nous et présenter un plan concret pour l'environnement et agir comme un leader dans la lutte aux changements climatiques Monsieur le Président, le Canada aurait préféré que la conférence mondiale sur les changements climatiques se traduise par des résultats plus ambitieux, mais nous croyons qu'un accord faisant fond sur l'Accord de Copenhague et celui de Cancun pourra ...[+++]

Instead of talking nonsense and tarnishing Canada's image, will this government do what the rest of the world is expecting and come up with a real plan for the environment and act like a leader in the fight against climate change? Mr. Speaker, Canada would have preferred a more ambitious result from the global climate change conference, but we do believe we have an agreement that builds upon Copenhagen and Cancun.


Nous ferons en sorte que les fonds que nous investissons dans l'aide au développement soient utilisés efficacement pour offrir davantage de soins de santé, de programmes d'éducation et de médicaments. En outre, on pourra sauver la vie de plus de mères et d'enfants à la suite du G8 qui aura lieu au Canada.

We will ensure that we get value for our international assistance dollars, which means more health for our aid dollars, more education for our aid dollars, more medicine for our aid dollars and more mothers and children whose lives will be saved because of Canada's G8.


Heureusement, le 12 septembre, même le président des États-Unis a accepté que le débat sur ce problème extrêmement important soit tenu au sein des Nations unies, et nous nous réjouissons que, depuis le 12 septembre jusqu'à aujourd'hui, des négociations très sérieuses ont eu lieu entre tous les membres du Conseil de sécurité pour parvenir à une résolution qui pourra bientôt, nous l'espérons, être approuvée à l'unanimité.

Fortunately, on 12 September, even the President of the United States accepted that the debate on this extremely important problem should take place within the United Nations, and I can say that we are pleased that, from 12 September until now, there have been very serious negotiations between all the members of the Security Council in order to achieve a resolution which we hope can be unanimously approved as soon as possible.


En premier lieu, un appel pour que, malgré les déboires, nous continuions à apporter nos efforts pour la paix et, en deuxième lieu, un appel à accroître le dialogue interne au sein de cette institution pour garantir que les positions du Parlement européen soient le résultat d’un large consensus ; parce que de cette façon seulement, en étant unis, le Parlement pourra faire entendre sa voix et contribuer au processus de paix que nous souhaitons tous.

Firstly that, despite all the tragedy, we continue with our efforts towards peace, and secondly, increase the internal dialogue in this House in order to ensure that the positions of the European Parliament are the result of a broad consensus, because that is the only way, through unity, that Parliament’s voice can be heard and that it can contribute to the peace process we all want to see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il incombera à la Convention d'indiquer la voie à suivre pour la rédaction de la nouvelle charte et nous espérons que la Conférence intergouvernementale pourra avoir lieu au second semestre de 2003 pour éviter que le destin de l'Europe ne soit discuté en pleine campagne électorale.

The Convention will also have to decide upon the way to follow to develop the new Charter, and we hope that the Intergovernmental Conference will be able to take place during the second half of 2003 to avoid Europe’s future being debated right in the middle of the electoral campaign.


Au sommet de Laeken, c’est à peine si nous avons dû accorder notre attention à l’euro, parce qu’en ce moment, tout se passe comme prévu et sans problèmes notables. L’introduction pourra donc bien avoir lieu le 1er janvier 2002.

Very little time at the Laeken Summit had to be spent on the euro, because at the moment everything is running according to plan without any significant problems and, therefore, the introduction of the euro on 1 January 2002 will be able to take place.


Nous soumettrons un rapport au Conseil européen de Santa Maria da Feira, qui aura lieu en juin, au cours duquel nous nous livrerons à une évaluation de l'état d'avancement des travaux et nous dirons si ces matières doivent ou non faire partie de la conférence intergouvernementale. Si cette intégration doit avoir lieu, ce ne pourra être que durant la présidence française.

The Portuguese Presidency will present a report to the Feira European Council in June giving an assessment of the state of progress and an opinion on whether or not these issues should be included within the IGC. If these are to be included, this would only be confirmed during the French Presidency.


Outre la sensibilisation des citoyens et des entreprises, l'opération se caractérisera par: - l'installation d'une ligne verte pour prendre note des réactions: du 16 au 20 mai de 10 à 18h sans interruption, toute personne intéressée pourra téléphoner gratuitement au 0800 127 00; - l'organisation de rencontres régionales qui seront animées par des experts de la Commission et qui auront lieu: à ANVERS le 30 mai à LIEGE le 31 mai à BRUXELLES LE 3 juin Nous informero ...[+++]

In order to increase awareness among individuals and firms, the operation will include: - a freephone service for reactions: from 16 to 20 May, between ten a.m. and six p.m. non-stop, anyone interested may call 0800 127 00 free of charge; - regional meetings with Commission experts on hand, to be held: in ANTWERP on 30 May in LIEGE on 31 May in BRUSSELS on 3 June. The press corps will be informed in due course of similar events in the other Member States.


Ce n'est qu'alors que ce lieu pourra nous parler de réconciliation en nous obligeant à réfléchir sur les conditions de nos démocraties, sur le développement culturel et moral, et pas seulement économique, de nos sociétés et sur la tâche qui attend l'Europe.

Only then can this place speak of reconciliation, forcing us to think about the workings of our democracies, the cultural and moral development as well as the economic development of our societies, and the task that awaits Europe.


Donc, aujourd'hui, le premier ministre nous dit à nous, les députés du Québec: «En ce qui concerne le projet de loi C-55, vous poserez vos questions en comité, vous aurez la chance de faire comparaître des témoins et on pourra apporter des modifications en temps et lieu».

So today, the Prime Minister said to us, the members from Quebec, “With respect to Bill C-55, you can ask your questions in committee, you will have the chance to call witnesses, and we can make changes when the time comes”.




D'autres ont cherché : espérons-nous     lieu pourra nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu pourra nous ->

Date index: 2020-12-23
w