Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu où cette détention aura » (Français → Anglais) :

Cette aide financière garantira qu'aucun Canadien ou Canadienne, quel que soit son lieu de résidence, n'aura à débourser pour les soins et les traitements qui lui seront nécessaires.

That financial assistance will ensure that no Canadian, wherever he or she may live, has to pay for the health care and treatment required.


Pour répondre très brièvement à votre question, il y a des facteurs externes qui donnent lieu à des détentions plus longues, mais je ne crois pas que les arbitres soient nécessairement les grands responsables de cette difficulté.

To be very short about your question, there are external factors that result in longer detentions, but I don't necessarily think the adjudicators are a big part of the problem.


– (SL) Monsieur Van Rompuy, je voudrais vous rappeler que deux sommets internationaux importants consacrés à l’écologie sont prévus prochainement: l’un, consacré à la biodiversité, aura lieu au Japon en octobre; l’autre, sur le changement climatique, aura lieu à la fin de cette année.

– (SL) Mr Van Rompuy, I would like to remind you that we have two important international environmental conferences coming up soon: one will be taking place in October, in Japan, and will be devoted to biodiversity, and the other one on climate change will take place at the end of this year.


Le vote sur la question de Guantánamo aura lieu mercredi 4 février 2009, tandis que le vote sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers aura lieu au cours de la prochaine session.

The vote on Guantánamo will take place on Wednesday, 4 February 2009, while the vote on the alleged use of European countries by the CIA for transport and illegal detention of prisoners will take place during the next session.


- (SK) Il a été dit à plusieurs reprises dans cette Assemblée que la question concernant la prochaine pandémie de grippe n’est pas de savoir «si» elle aura lieu, mais «quand» elle aura lieu.

– (SK) It has been repeatedly stated here that the question concerning the next flu pandemic is not ‘if’, but ‘when’.


Cette aide financière garantira qu'aucun Canadien ou Canadienne, quel que soit son lieu de résidence, n'aura à débourser pour les soins et les traitements qui lui seront nécessaires, notamment les services et les traitements comme de nouvelles pharmacothérapies et des soins infirmiers à domicile.

This financial assistance guarantees that no Canadians, regardless of where they live, will be forced to pay for needed care and treatment, particularly services and treatment such as new drug therapies and home care nursing.


C’est nous, les Européens, qui devons nous préoccuper de cette nouvelle réalité et nous ne pouvons pas minimiser les manifestations sociales qui l’expriment, contrairement à ce que vient de faire malheureusement le Premier ministre Aznar concernant la manifestation qui aura lieu cette semaine à Barcelone.

It is we Europeans who should be concerned about this new reality, and we cannot play down the social demonstrations that express this concern, which, disgracefully, Mr Aznar has just done with regard to the demonstration that is due to take place this week in Barcelona.


"Technologies pour la société de l'information" (IST 2001) aura lieu cette année à Düsseldorf, sur le thème "Technologies au service du citoyen".

The European Commission's Information Society Technologies (IST) Event will take place this year in Düsseldorf, under the banner of "Technologies Serving People".


Le calendrier se présente plus ou moins de la manière suivante : la consultation aura lieu jusqu'en juin 2002 ; tandis qu'une modification du Traité sera lancée pour la prochaine conférence intergouvernementale, les propositions destinées à la législation secondaire, à savoir celles qui concernent le mode de fonctionnement et les questions de la reconnaissance des preuves, etc., devront dans un même temps être élaborées, de manière à ce que le temps qui nous est imparti soit utilisé pour ces deux démarches, ce qui nous permettra de déboucher au plus vite, non pas uniquement sur une réali ...[+++]

The timetable looks more or less like this: the consultation will run until June 2002. While a new treaty amendment is launched for the next Intergovernmental Conference, proposals for secondary legislation – that is, on functioning and on such issues as the admissibility of evidence – will be drafted at the same time. The time available will be used for both purposes, so that we can as soon as possible not only give form to the idea, but also make the institution a practical reality.


UNE DEUXIEME MISE-A-JOUR DE RAPID AURA LIEU CETTE APRES-MIDI, APRES LA REUNION DE LA COMMISSION

SECUND UPDATING OF RAPID : THIS AFTERNOON, AFTER THE COMMISSION MEETING




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu où cette détention aura ->

Date index: 2023-03-04
w