Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier lieu d'entreposage
Dernier point d'entreposage
La dernière a eu lieu dimanche dernier à Dalhousie.
Modifié en dernier lieu par
Prestataire a travaillé en dernier lieu en qualité
Prorogé
Révisé en dernier lieu le..

Traduction de «lieu dimanche dernier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »

Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day


dernier point d'entreposage | dernier lieu d'entreposage

last point of storage








prestataire a travaillé en dernier lieu en qualité

claimant was last employed as


lieu historique national du Canada du Temple-de-l'Église-de-Jésus-Christ-des-Saints-des-Derniers-Jours

Temple of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints National Historic Site of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Monsieur le Président, des élections locales ont eu lieu dimanche dernier en Lituanie.

– (PL) Mr President, last Sunday, local elections were held in Lithuania.


– (NL) Monsieur le Président, la proclamation d’indépendance du Kosovo qui a eu lieu dimanche dernier était inévitable, et constituait l’une des dernières étapes dans l’éclatement de l’ex-Yougoslavie.

– (NL) Mr President, last Sunday’s proclamation of independence by the Kosovo Parliament was inevitable, and was one of the last stages in the break-up of the former Yugoslavia.


Le mois dernier, le sommet des Nations unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement nous a donné l’occasion de nous pencher sur les progrès réalisés et sur ce qu’il y a encore lieu de mettre en place; nous avons célébré, dimanche dernier, la Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté; et deux mois à peine nous séparent de la conférence de Cancún, où nous attendons un accord contraignant, des décisions cruciales et des ava ...[+++]

Last month, at the United Nations summit on the Millennium Development Goals, we had an opportunity to review our accomplishments and see what still needs to be done. Last Sunday was International Day for the Eradication of Poverty. We are two months from Cancún.


La dernière a eu lieu dimanche dernier à Dalhousie.

Our last one actually was in Dalhousie this past Sunday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que vous le savez, Monsieur le Président, des élections ont eu lieu dimanche dernier.

As you will be aware, elections were held in Mexico last Sunday.


Ainsi que vous le savez, Monsieur le Président, des élections ont eu lieu dimanche dernier.

As you will be aware, elections were held in Mexico last Sunday.


M. Martin Cauchon (Outremont): Monsieur le Président, c'est avec fierté que je rends hommage et félicite aujourd'hui les organisateurs et tous les bénévoles qui ont rendu possible la troisième édition du Marathon de l'île de Montréal qui a eu lieu dimanche dernier dans les villes d'Outremont, Mont-Royal, Saint-Laurent et auquel j'ai eu moi-même l'honneur de participer.

Mr. Martin Cauchon (Outremont): Mr. Speaker, I am proud today to commend and congratulate the organizers and all the volunteers who made possible the third Marathon of Montreal Island, held last Sunday in the cities of Outremont, Mount Royal and Saint-Laurent, and in which I myself had the honour to take part.


considérant que, en ce qui concerne la période de repos hebdomadaire, il convient de tenir dûment compte de la diversité des facteurs culturels, ethniques, religieux et autres dans les États membres; que, en particulier, il appartient à chaque État membre de décider, en dernier lieu, si et dans quelle mesure le dimanche doit être compris dans le repos hebdomadaire;

Whereas, with respect to the weekly rest period, due account should be taken of the diversity of cultural, ethnic, religious and other factors in the Member States; whereas, in particular, it is ultimately for each Member State to decide whether Sunday should be included in the weekly rest period, and if so to what extent;


considérant que l'article 3 paragraphe 4 du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 prévoit que les délais dont le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi prennent fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant; que l'application de cette disposition dans le cas des contrats de stockage peut ne pas être de l'intérêt des opérateurs et que, au contraire, elle peut donner lieu à des inégalités de traitement entre eux; qu'i ...[+++]

Whereas Article 3 (4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 provides that where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period should end with the expiry of the last hour of the following working day; whereas the application of this provision to storage contracts may not be in the interest of operators and may even result in inequalities in the way in which they are treated; whereas, therefore, a derogation should be made with regard to the determination of the last day of storage under contract;


La dernière commandite a représenté 10 000 $ pour la pièce Sacred Places, dont la dernière représentation a eu lieu dimanche dernier.

The latest was $10,000 for Sacred Places, a production we just closed this last Sunday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu dimanche dernier ->

Date index: 2023-02-15
w