Les ovins et caprins faisant l'objet d'échanges entre États membres doivent être accompagnés, ou cours de leur transport vers le lieu de destination, d'un certificat conforme à l'annexe E (modèles I, II et III), signé par un vétérinaire officiel, qui devra être établi le jour de l'inspection prévue à l'article 4 paragraphe 1 point b) au moins dans une des langues officielles de l'État membre de destination et dont la durée de validité sera de dix jours.
In trade between Member States, ovine and caprine animals must, during transportation to the place of destination, be accompanied by a health certificate, signed by an official veterinarian, which conforms to Annex E (Models I, II and III), and which must be drawn up, on the day of the inspection provided for in Article 4 (1) (b), in at least one of the official languages of the Member State of destination, and be valid for 10 days.