Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu dans le quartier du pk5 entre ngaïkosset et » (Français → Anglais) :

Le 1er octobre 2015, une réunion a eu lieu dans le quartier du PK5 entre Ngaïkosset et Haroun Gaye, l'un des dirigeants du Front populaire pour la renaissance de Centrafrique (FPRC), en vue d'organiser une attaque conjointe contre Bangui le samedi 3 octobre.

On 1 October 2015, a meeting took place in the PK5 neighbourhood between Ngaïkosset and Haroun Gaye, a leader of the Front Populaire pour la Renaissance de Centrafrique (FPRC), with the aim of planning a joint attack on Bangui on Saturday 3 October.


Le 1er octobre 2015, une réunion a eu lieu dans le quartier du PK5 entre Ngaïkosset et Haroun Gaye, l'un des dirigeants du Front Populaire pour la renaissance de Centrafrique (FPRC), en vue d'organiser une attaque conjointe contre Bangui le samedi 3 octobre.

On 1 October 2015, a meeting took place in the PK5 neighborhood between Ngaïkosset and Haroun Gaye, a leader of the Front Populaire pour la Renaissance de Centrafrique (FPRC), with the aim of planning a joint attack on Bangui on Saturday, 3 October.


Le 1er octobre 2015, une réunion a eu lieu dans le quartier du PK5 entre Eugène Barret Ngaïkosset, membre d'une faction anti-Balaka marginalisée, et Gaye, en vue d'organiser une attaque conjointe contre Bangui le samedi 3 octobre.

On 1 October 2015, a meeting took place in the PK5 neighbourhood between Eugène Barret Ngaïkosset, a member of a marginalized anti-Balaka group and Gaye, with the aim of planning a joint attack on Bangui on Saturday, 3 October.


Le 1er octobre 2015, une réunion a eu lieu dans le quartier du PK5 entre Eugène Barret Ngaïkosset, membre d'une faction anti-Balaka marginalisée, et Gaye, en vue d'organiser une attaque conjointe contre Bangui, le samedi 3 octobre.

On 1 October 2015, a meeting took place in the PK5 neighbourhood between Eugène Barret Ngaïkosset, a member of a marginalised anti-Balaka group and Gaye, with the aim of planning a joint attack on Bangui on Saturday 3 October.


Le 26 octobre 2015, Gaye et ses hommes ont interrompu une réunion entre l'archevêque de Bangui et l'imam de la mosquée centrale de Bangui, et ont menacé la délégation, qui a dû quitter la mosquée centrale et fuir le quartier du PK5.

On 26 October 2015, Gaye and his group interrupted a meeting between the Archbishop of Bangui and the Imam of the Central Mosque of Bangui, and threatened the delegation which had to retreat from the Central Mosque and flee the PK5 neighbourhood.


16. estime que pour prévenir le dépeuplement, il est nécessaire de concevoir des villes qui soient adaptées aux enfants et aux familles, ainsi qu'aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite; estime que l'un des éléments de cette conception implique de veiller à ce que, dans la mesure du possible, les distances entre le lieu de travail, le domicile et les aires de loisirs ne soient pas excessives; invite les régions à veiller, en matière d'aménagement urbain, à alterner les zo ...[+++]

16. Believes that, if depopulation is to be prevented, then child- and family-friendly towns and cities need to be developed and adapted to the needs of people with disabilities and with restricted mobility; considers that one feature of this design is that wherever possible distances between workplaces, housing and recreational areas should not be excessive; calls on the regions to ensure, in the field of urban planning, that residential, commercial and green areas alternate and are developed in a balanced and harmonious way and that connections with suburban areas earmarked as new residential areas are improved; urges, in addition, ...[+++]


16. estime que pour prévenir le dépeuplement, il est nécessaire de concevoir des villes qui soient adaptées aux enfants et aux familles, ainsi qu'aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite; estime que l'un des éléments de cette conception implique de veiller à ce que, dans la mesure du possible, les distances entre le lieu de travail, le domicile et les aires de loisirs ne soient pas excessives; invite les régions à veiller, en matière d'aménagement urbain, à alterner les zo ...[+++]

16. Believes that, if depopulation is to be prevented, then child- and family-friendly towns and cities need to be developed and adapted to the needs of people with disabilities and with restricted mobility; considers that one feature of this design is that wherever possible distances between workplaces, housing and recreational areas should not be excessive; calls on the regions to ensure, in the field of urban planning, that residential, commercial and green areas alternate and are developed in a balanced and harmonious way and that connections with suburban areas earmarked as new residential areas are improved; urges, in addition, ...[+++]


16. estime que pour prévenir le dépeuplement, il est nécessaire de concevoir des villes qui soient adaptées aux enfants et aux familles, ainsi qu'aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite; estime que l'un des éléments de cette conception implique de veiller à ce que, dans la mesure du possible, les distances entre le lieu de travail, le domicile et les aires de loisirs ne soient pas excessives; invite les régions à veiller, en matière d’aménagement urbain, à alterner les zo ...[+++]

16. Believes that, if depopulation is to be prevented, then child- and family-friendly towns and cities need to be developed and adapted to the needs of people with disabilities and with restricted mobility; considers that one feature of this design is that wherever possible distances between workplaces, housing and recreational areas should not be excessive; calls on the regions to ensure, in the field of urban planning, that residential, commercial and green areas alternate and are developed in a balanced and harmonious way and that connections with suburban areas earmarked as new residential areas are improved; urges, in addition, ...[+++]


26. se félicite de l'accord du 17 mai 2002 sur le financement des interventions militaires qui distingue entre les coûts communs (concernant les quartiers généraux - transport, hébergement, installations de communication - ainsi que le soutien aux troupes - infrastructures, soins médicaux) et les coûts individuels (entretien des troupes, armes, matériel) à assumer par chaque État membre; propose que le transport de troupes sur le lieu d'intervention et leur hébergement dans ...[+++]

26. Welcomes the agreement of 17 May 2002 on the funding of military operations which distinguishes between joint costs (costs for headquarters - transport, shelter and communications facilities – and costs for the backup for the armed forces - infrastructure and medical care) and individual costs to be borne by each Member State (troops, arms and equipment); recommends, however, that the transport of troops to the deployment area and accommodation there should be treated not on a case by case basis, but as joint costs as a matter of principle;


22. se félicite de l'accord du 17 mai 2002 sur le financement des interventions militaires qui prévoit une distinction entre les coûts communs (concernant les quartiers généraux ‑ transport, hébergement, infrastructure de communications et concernant le soutien des troupes ‑ infrastructures, soins médicaux) et les coûts individuels (entretien des troupes, armes, matériel) à assumer par chaque État membre; propose que le transport de troupes sur le lieu d'intervention et leur hébergement dans ...[+++]

22. Welcomes the agreement of 17 May 2002 on the funding of military operations which distinguishes between joint costs (costs for headquarters - transport, shelter and communications facilities – and costs for the backup for the armed forces - infrastructure and medical care) and individual costs to be borne by each Member State (troops, arms and equipment); recommends, however, that the transport of troops to the deployment area and accommodation there should be treated not on a case by case basis, but as joint costs as a matter of principle;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu dans le quartier du pk5 entre ngaïkosset et ->

Date index: 2021-09-17
w