Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu cette tragédie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sécurité et santé au travail - Nombre de lésions et de maladies professionnelles signalées ayant donné lieu à une indemnisation, et montant de cette indemnisation

Occupational Safety and Health - Number of Reported and Compensated Occupational Injury and Illness Cases and Amount of Workers' Compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que cette tragédie, reconnue comme acte de génocide par le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et la Cour internationale de justice (CIJ), a eu lieu dans un lieu proclamé zone de sécurité par les Nations unies, constituant dès lors un symbole de l'impuissance de la communauté internationale à intervenir dans le conflit et à protéger la population civile innocente;

C. whereas this tragedy, declared an act of genocide by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the International Court of Justice (ICJ) , took place in a UN-proclaimed safe haven, and therefore stands as a symbol of the impotence of the international community to intervene in the conflict and protect the innocent civilian population;


Bien sûr, les familles des victimes de la tragédie d'Air India ont fait valoir, de façon émouvante, que, si on avait mis en place ces mesures auparavant, cette tragédie n'aurait pas eu lieu; et elles ont raconté à quel point ce drame les avait marquées.

Of course, victims came from Air India who poignantly made this point: Had we taken the steps before, they would not be the victims they are today, and they described how it has marked them.


C'est donc avec une tristesse impossible à exprimer en mots que je songe aux répercussions humaines de cette tragédie. Comme tous les Canadiens, je suis profondément troublée par ces événements, et mes prières accompagnent la communauté ahmadie du Canada ainsi que les membres de la famille des victimes de l'incommensurable tragédie qui a eu lieu à Lahore.

Like all Canadians, I am truly troubled by these events and extend my personal prayers to the Canadian Ahmadi community and to the families of those touched by the unspeakable events in Lahore.


Je prévois en outre de voter contre les amendements visant à exclure du champ d’application de cette proposition tout droit applicable aux voies de navigation intérieure, parce que celles-ci sont également le lieu de tragédies et que la navigation intérieure est un mode de transport qui mérite d’être mis en avant pour des raisons d’ordre environnemental et économique.

Furthermore, I intend to vote against the amendments aimed at removing from the scope of this proposal any rights applicable to inland navigation routes, because tragedies happen there too and inland navigation is a means of transport worth boosting for environmental and economic reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, la lumière doit être faite sur cette tragédie de même que sur les lacunes du fonctionnement de notre système de sécurité qui ont fait en sorte, en fin de compte, que cette tragédie ait lieu.

In my opinion light must be shed on this tragedy as well as on the operational shortcomings of our security system which, at the end of the day, allowed this tragedy to occur.


Au lieu de critiquer ou de pointer du doigt en disant que cette tragédie était plus dramatique, plus destructrice ou plus importante pour la politique européenne que les autres, reconnaissons qu’elle a eu lieu et prenons-la comme exemple.

Rather than criticising or pointing the finger and saying that this tragedy was more dramatic, more damaging or more influential in European politics than others, let us agree that it happened and use it as an example.


Au lieu d’admettre simplement les faits, les Libyens ont transformé cette tragédie en une autre tragédie et en une farce.

Rather than simply facing up to the facts, the Libyans have turned tragedy into a further tragedy and into a farce.


- (EN) Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, mes chers collègues, pour la minute de silence observée en mémoire de la terrible tragédie qui a eu lieu cette semaine dans ma circonscription de Wexford, en Irlande.

– I would like to thank you, Mr President and colleagues, for the moment's silence for the awful tragedy which took place only this week in my own home county of Wexford in Ireland.


Exprimant sa solidarité envers le peuple rwandais pour cette nouvelle tragédie, Mme Bonino a demandé que des mesures soient prises pour mettre un terme à la succession alarmante d'affrontements militaires et de massacres qui ont lieu dans le nord-ouest du Rwanda.

Expressing solidarity to the Rwandan people for this new tragedy, Bonino called for an end to the ominous sequence of military clashes and killings taking place in north-west Rwanda.


Mais les Lang ont vu dans la mort de leur fils l'occasion de mettre les habitants de Taber au défi de retourner à l'école où a eu lieu cette tragédie et de tendre la main aux jeunes qui ne savent plus où se trouve le droit chemin.

But the Lang family saw the chance to use the death of their son to challenge the people of Taber to take back their school where this tragedy occurred and to reach out to those young people who have lost their way.




D'autres ont cherché : lieu cette tragédie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu cette tragédie ->

Date index: 2022-05-08
w