Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu aujourd'hui présenter » (Français → Anglais) :

On assiste aujourd'hui à une prise de conscience de plus en plus nette des avantages que présente un cadre plus souple pour l'octroi des droits d'utilisation du spectre, donnant lieu à une augmentation du degré de liquidité des investissements réalisés dans le secteur des radiocommunications.

There is today a growing perception about the benefits of a more flexible frame for handling rights of use of spectrum, leading to more liquidity in investments made in the radio sector.


Le sénateur Moore : Je propose que le comité poursuive à huis clos conformément à l'alinéa 92(2)f) du Règlement pour étudier une ébauche de rapport; que le personnel des sénateurs puisse demeurer présent dans la salle durant le déroulement de la partie de la réunion d'aujourd'hui qui a eu lieu à huis clos, à condition que tous les instruments électroniques soient éteints, sauf celui de la greffière du comité; que le comité permette la transcription des délibérations à huis clos et que les membres du comité conservent une seule et un ...[+++]

Senator Moore: I move that the committee proceed in camera pursuant to rule 92(2)(f), for the consideration of a draft report; that the senators' staff be permitted to remain in the room during the in camera portions of today's meeting, subject to all electronic instruments, except that of the Clerk of the Committee, being turned off; that the committee allow the transcription of this in camera meeting and that only one copy of the unedited transcript be kept for consultation by committee members in the committee clerk's office; and that the transcript be destroyed by the clerk at the end of this parliamentary session.


Je n'étais pas présent aux réunions qui ont eu lieu aujourd'hui à Ottawa, mais les recommandations de la collectivité de la Nouvelle-Écosse reflètent tout à fait les discussions qui se sont déroulées aujourd'hui à Ottawa.

I wasn't at the meetings today in Ottawa, but certainly the recommendations of the community in Nova Scotia are very parallel to what was discussed in Ottawa today.


Le résultat de l'étude est présenté aujourd'hui aux ministres de l'Union. De nouvelles discussions devraient avoir lieu lors du Conseil «Agriculture» de janvier, placé sous la présidence maltaise.

The outcome of the study is being presented to EU Ministers today and it is expected that a further discussion will take place in the Agriculture Council under the Maltese Presidency in January.


Le vote qui a eu lieu aujourd'hui constitue le point culminant d'un long processus, qui a débuté par une vaste consultation publique, suite à laquelle la Commission a présenté un ambitieux paquet de réforme, en 2011.

Today's vote is the culmination of a lengthy process which started with an extensive public consultation, following which the Commission put forward an ambitious reform package in 2011.


La présentation de ces résultats aux experts des États membres a lieu aujourd'hui, avant la réunion prévue le 19 avril lors de laquelle la Commission européenne et ces experts examineront, entre autres questions, dans quelle mesure il convient de prolonger ce plan de suivi des contrôles coordonné par l'UE, adopté le 19 février 2013, afin d'enquêter sur les pratiques frauduleuses et de renforcer la confiance des consommateurs suite à l'affaire récente de l'étiquetage erroné de produits "au bœuf ...[+++]

Following today's presentation of these results to Member States experts, the European Commission and Member State experts will again meet on 19 April to discuss amongst other issues whether this EU coordinated monitoring plan on controls, agreed on 19 February 2013, to investigate fraudulent practices and to enhance consumer confidence following the recent mislabelling of beef products containing horse meat should be extended.


Même s'il s'agit là de défis distincts, auxquels la présente proposition apporte des réponses distinctes, tous sont essentiels à la prise de décisions commerciales et d'investissement dans ce secteur et, dans l'intérêt des consommateurs, il y a lieu d'y répondre conjointement et dès aujourd'hui pour libérer le potentiel du marché unique.

These are distinct challenges, to which this proposal brings distinct solutions, but all are vital to commercial and investment decision-making in this sector and for consumers´ benefit, all must be addressed together now to unleash the single market.


le fait de ne pas avoir été en mesure d'adopter ce qu'aujourd'hui, l'on connaît communément sous l'appellation de système de RLL de deuxième génération (règlement des litiges en ligne), dans lequel les technologies (inhérentes à cette plate-forme) jouent un rôle actif et fonctionnent comme un authentique «quatrième intervenant» (en plus des deux parties et du médiateur/arbitre) dans le processus de règlement en ligne des litiges de consommation; cela permettrait aux parties de communiquer à distance, en temps réel ou avec un décalage, par le moyen des nouvelles technologies de l'information et de la communication, au ...[+++]

The failure to adopt what is today commonly known as a 2nd-generation ODR (Online Dispute Resolution) system in which the technology (inherent to this platform) plays an active role and functions as a genuine fourth party (in addition to the two parties and the mediator/arbitrator) in the online consumer dispute resolution process; this would enable the parties to communicate remotely, in real time or with a time lag, via the new information and communication technologies, instead of all parties having to be physically present.


Les commissaires Pascal Lamy (commerce) et Anna Diamantopoulou (emploi) ont commenté en ces termes la présentation de ces propositions, qui a eu lieu aujourd'hui: "Les citoyens ressentent la nécessité de mettre en place un système économique mondial équitable qui encourage le développement social et les droits fondamentaux, et estiment que notre modèle actuel de gouvernance n'y répond pas comme il convient.

Commenting on the launch of the proposals today, Commissioners Pascal Lamy (Trade) and Anna Diamantopoulou (Employment) said : "Citizens feel there is a need for an equitable global economic system which promotes social development and fundamental rights and that our current governance model does not adequately address this.


(43) En ce qui concerne la recherche, il y a lieu d'harmoniser la présentation du budget avec les dispositions concernant l'établissement du budget par activités tout en préservant la flexibilité de gestion aujourd'hui reconnue au Centre commun de recherche (CCR).

(43) As regards research, the presentation of the budget should be harmonised with the provisions concerning activity-based budgeting, whilst preserving the flexibility of management which the Joint Research Centre (JRC) currently enjoys.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu aujourd'hui présenter ->

Date index: 2022-01-22
w