Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu aujourd'hui constitue " (Frans → Engels) :

L'adoption du programme qui a eu lieu aujourd'hui constitue une initiative concrète de l'Italie et de la Commission pour faire avancer les travaux concernant la Libye.

Today's adoption of the programme is a concrete step from both Italy and the Commission to take work with Libya forward.


Le président de la Banque européenne d'investissement, M. Werner Hoyer, a déclaré: «La signature qui a eu lieu à Chypre aujourd'hui constitue une étape importante pour le groupe BEI.

European Investment Bank President Werner Hoyer, said: “The signature in Cyprus today is a key milestone for the EIB Group.


Le vote qui a eu lieu aujourd'hui constitue le point culminant d'un long processus, qui a débuté par une vaste consultation publique, suite à laquelle la Commission a présenté un ambitieux paquet de réforme, en 2011.

Today's vote is the culmination of a lengthy process which started with an extensive public consultation, following which the Commission put forward an ambitious reform package in 2011.


– (DE) Madame la Présidente, les «tests de virginité» pratiqués de force sur les manifestantes par l’armée égyptienne sur la place Tahrir et le viol collectif d’une Libyenne par des soldats constituent des crimes atroces, qui ont donné lieu aujourd’hui à cette proposition de résolution.

– (DE) Madam President, the forced so-called virginity tests inflicted by the Egyptian army on women protestors in Tahrir Square and the multiple rape of a Libyan woman by soldiers are horrific crimes which have given rise to today’s motion for a resolution.


Les femmes, aujourd’hui, constituent 50 % des malades, ce qui n’était pas le cas au début de l’épidémie, et elles sont touchées de façon extrêmement brutale et violente par des pratiques et des sévices qui ont lieu en temps de guerre dans les zones de conflits, mais pas seulement: viols, prostitution, trafics de femmes, esclavage sexuel des femmes, autant de fléaux qui contribuent à favoriser l’expansion de l’épidémie.

Women now constitute 50% of patients, which was not the case at the beginning of the epidemic. They are also affected in an extremely brutal and violent way not only by cruel treatment and other practices that take place in time of war in conflict zones but also by rape, prostitution, trafficking in women and female sexual slavery – all scourges that help facilitate the growth of the epidemic.


L'entrée en vigueur du Statut de la Cour pénale internationale, qui a lieu aujourd'hui, constitue une avancée majeure dans le développement progressif du droit international.

The entry into force today of the Statute for the International Criminal Court is a major leap in the progressive development of international law.


1. Le Sommet qui a eu lieu aujourd'hui entre l'UE et l'Ukraine et qui constitue la troisième rencontre de ce type depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération (APC) marque une étape importante dans les relations entre l'Union européenne et l'Ukraine à l'aube d'un siècle nouveau.

Today's EU/Ukraine Summit, the third since the entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) marks an important stage in the relations between the European Union and Ukraine at the beginning of a new century.


Venizelos, confirmant entre autres que ".le lieu où vont être construites les installations pour les courses d'aviron constitue une partie de la plaine/des champs de Marathon, où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. La plaine où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. est la plaine actuelle, constituée d'un espace continu et non divisible en lieu historique et non historique .. À vous le privilège de la sauver et de la conserver pour l'humanité d'aujourd'hui et ce ...[+++]

Venizelos, stating inter alia that 'the site at which the facilities for the rowing events are to be built forms part of the Plain of Marathon, where the battle took place in 490 BC. The plain as it stands today is the exact site at which that battle took place, and cannot be divided into separate 'historical' and 'non-historical' sections. You now have the privilege of being able to save the site and to conserve it for current and future generations'.


Les litiges en question ont eu lieu il y a plus d'un an et se sont réglés à la suite des pressions des consommateurs, bien après tout le monde, alors que les problèmes sont chose du passé, que les provinces commencent à prendre leurs responsabilités, que les câblodistributeurs se sont autodisciplinés, des parlementaires fédéraux voudraient aujour-d'hui faire adopter cette loi.

The disputes in question took place over a year ago and were resolved subsequently, under pressure from consumers. Well after everyone else, when the problems are a thing of the past, when the provinces are beginning to assume their responsibilities, when the cable companies have regulated themselves, the federal government would now like to pass this bill today.


* * * Le Vice-Président MARIN a déclaré aujourd'hui, suite à cette première session de négociation : "l'accord avec le Maroc, le premier de ceux qui devront lier l'Union européenne avec les pays du Maghreb dans un nouveau partenariat, est extrêmement important car il constitue un reéquilibrage des relations extérieures de l'Union" (...) "il ne s'agit pas d'un simple ajustement de l'accord actuel mais de l'établissement d'un nouveau type de relations (...) le futur accord ouvre des perspectives nouvelles qui devraient donner un nouvel ...[+++]

* * * Following this first session of negotiations, Mr Marín today stated that the agreement with Morocco, the first of a series that would one day link the European Union with the Maghreb countries in a new partnership, was extremely important in that it brought new balance to the Union's external relations. It did not just amend the existing agreement, but established a relationship of a new type. The future agreement opened up new possibilities and should invigorate relations. It constituted a political signal from the Union: a sig ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu aujourd'hui constitue ->

Date index: 2022-02-22
w