Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des liens étroits
Doctrine du lien étroit
Lien étroit
Liens étroits
Liens étroits et véritables

Traduction de «liens étroits aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










liens étroits et véritables

real and substantial connection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne précitée est aussi tenue de signaler tout fait ou toute décision dont elle aurait eu connaissance en accomplissant l'une des missions visées au premier alinéa dans toute entreprise ayant un lien étroit avec l'entreprise d'investissement dans laquelle elle s'acquitte de la même mission.

That person shall also have a duty to report any facts and decisions of which the person becomes aware in the course of carrying out one of the tasks referred to in the first subparagraph in an undertaking having close links with the investment firm within which he is carrying out that task.


Nous travaillons en liens étroits aussi bien avec le Parlement européen qu'avec les Etats membres sur l'évolution du contenu créatif en ligne. Nous participons, entre autres, aux auditions du Parlement européen et aux discussions du groupe de travail audiovisuel du Conseil de ministres.

We are working closely with both the European Parliament and the Member States on developments concerning creative content online, in particular by participating in the various hearings organised by the European Parliament and the discussions in the audiovisual working group of the Council of Ministers.


Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des exportations des biens à double usage, introdui ...[+++]

There are also linkages between the policies developed for internal security within the European Union and their international dimensions. For example, the EU CBRN Action Plan has interrelations with the world-wide efforts to combat the proliferation of Weapons of Mass Destruction. There are also very close links between the Action Plan and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. Moreover, the functioning of the EU's export control regime for dual-use items significantly contributes to limiting the access of state and non-state actors to materials which could be used to make chemical, biological or nuclear weapons.


La directive ESE est liée de façon formelle et explicite à la directive «Habitats» et à la directive EIE, mais elle a aussi des liens étroits avec d'autres directives (directives relatives à l'eau, aux nitrates, aux déchets, au bruit et à la qualité de l'air[7]) qui contiennent des dispositions concernant l'établissement et l'évaluation des plans et programmes dans des secteurs couverts par l'ESE, ainsi qu'un lien avec le protocole ESE[8].

The SEA Directive has formal and explicit links with the Habitats and EIA Directives, but it is also closely linked to other directives (Water, Nitrates, Waste, Noise and Air Quality Directives[7]) which contain requirements for the establishment and assessment of PP in sectors covered by the SEA, and has relationship with the SEA Protocol[8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, 16 États membres appliquent aussi la disposition facultative permettant d’accorder un titre de séjour autonome en cas de veuvage, de divorce ou de séparation, en la justifiant parfois par les liens étroits établis ou par des motifs humanitaires.

However, 16 Member States also use the optional provision of granting an autonomous residence permit in the event of widowhood, divorce or separation, sometimes stating established close ties or humanitarian grounds as the justification.


La politique de l'UE en matière d'environnement a non seulement une influence directe sur la réalisation de l'OMD7 (assurer un environnement durable), mais a aussi des conséquences sur pratiquement tous les autres OMD par les liens étroits qui existent entre environnement et pauvreté, accès aux ressources naturelles et gestion de ces ressources, rôle des femmes, santé, mortalité infantile et scolarité.

EU environmental policy not only directly affects global progress towards ensuring environmental sustainability (MDG7), but has consequences for virtually all other MDGs, through the close links between environment and poverty, natural resources access and management, the role of women, health, child mortality and school attendance.


La personne précitée est aussi tenue de signaler tout fait ou toute décision dont elle aurait pris connaissance en accomplissant l'une des missions visées au premier alinéa dans toute entreprise ayant un lien étroit avec l'entreprise d'investissement dans laquelle elle s'acquitte de la même mission, lorsque ce lien résulte d'une participation de contrôle.

That person shall also have a duty to report any facts and decisions of which the person becomes aware in the course of carrying out one of the tasks referred to in the first subparagraph in an undertaking having close links resulting from a control relationship with the investment firm within which he is carrying out that task.


Les lignes directrices irlandaises préconisent d'adopter une approche « évaluation du risque » et les Pays-Bas reconnaissent eux aussi le lien étroit qui existe entre évaluation du risque et évaluation des incidences sur la santé.

The Irish guidelines indicate that a risk assessment approach should be taken, and the Netherlands also recognises the close link between risk assessment and health impact assessment.


- (DE) Monsieur le Président, bien que la Bavière, la Saxe et l'Autriche aient elles aussi été fort touchées par les inondations, j'ai eu la chance, en tant que président fédéral de l'Association des Allemands des Sudètes, de mettre en œuvre une grande action d'assistance pour la République tchèque, non seulement en raison de liens étroits et traditionnels avec le pays d'origine de nos familles, mais aussi parce qu'une telle situation montre que des voisins sont liés l'un à l'autre pour le mei ...[+++]

– (DE) Mr President, although Bavaria, Saxony and Austria were also very badly hit by the floods, I have had an opportunity, as Federal Chairman of the Sudeten German Association, to mount a major relief programme for the Czech Republic. This stems not only from our traditional links with the country our families come from, but also from the fact that in situations like this we realise that as neighbours we are dependent on each other, for good or ill.


Nous ne l'exigeons pas uniquement d'un point de vue politique, mais aussi au sein de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, dont on pourrait se demander de prime abord quel lien elle peut bien avoir avec ce dossier. Un lien étroit, en fait, car en cette période de mondialisation, les multinationales sont de plus en plus souvent amenées à prendre des mesures en la matière.

This is far from being only something we call for in politics; it is also a challenge to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, and, although it might be wondered what it has to do with this issue, it is actually a great deal, because, in an age of globalisation, it is increasingly the multinational enterprises that are called on to take steps in this direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens étroits aussi ->

Date index: 2022-08-31
w