Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les liens qui existent de longue date avec ces pays
Lien rationnel intrinsèque

Vertaling van "liens intrinsèques existant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les liens qui existent de longue date avec ces pays

the long-standing links with these countries


Explorer les liens qui existent entre les politiques et les pratiques culturelles et le changement social

Cultural Policies, Cultural Practices and Social Change: Exploring the Linkages


analyse des liens existant entre les photo-oxydants, les aérosols et les modèles météorologiques spécifiques à travers des études d'expérimentation et de modélisation dans la région méditerranéenne

investigation of the links between PHoto-oxidants, Aerosols and specific meteorological patterns through experimental and modelling studies in the Mediterranean Area | PHAMA [Abbr.]


l'existence d'un lien de causalité entre le comportement et le préjudice invoqué

the existence of a direct link in the chain of causality between the wrongful act and the damage complained of


lien rationnel intrinsèque

internal rational connection


Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé de passer en revue les répercussions économiques de l'existence ou de l'absence d'un lien véritable entre le navire et le pavillon

Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Economic Consequences of the Existence or Lack of a Genuine Link between Vessel and Flag of Registry


créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation

amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un peu comme dans les industries de la pêches et de l'agriculture, il doit exister un lien intrinsèque entre l'individu et les outils et la machinerie dont il a besoin pour faire son travail.

Not unlike other industries such as fishing and farming, there is an intrinsic connection between the individual and the tools and machinery that are required to provide the service in the profession.


Je termine en disant que si l'État canadien veut s'attaquer sérieusement à cette question, malgré les innombrables difficultés qu'elle présente, le programme de la sécurité humaine, qui est un des éléments de la réalité de l'après-guerre froide, doit être élargi pour inclure la deuxième partie, soit la mondialisation, et les liens intrinsèques qui existent entre la sécurité humaine et la restructuration économique.

I'll end by saying that if the Canadian state is going to address this seriously, despite the innumerable difficulties this represents, the human security agenda, which responds to one part of the post-Cold War reality, needs to be extended to encompass that second part, globalization, and the intrinsic links that exist between human security and economic restructuring.


33. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les mesures de lutte contre la corruption dans ...[+++]

33. Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/2010, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; ...[+++]


33. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les mesures de lutte contre la corruption dans ...[+++]

33. Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/2010, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les mesures de lutte contre la corruption dans ...[+++]

34.Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/10, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; c ...[+++]


Il existe donc un lien intrinsèque entre la commission mensuelle perçue par M. Lock et l’exécution des tâches qui lui incombent en vertu de son contrat de travail.

Consequently, there is an intrinsic link between the commission received each month by Mr Lock and the performance of the tasks he is required to carry out under his contract of employment.


Il y a lieu de restreindre le champ d’application des appellations d’origine et des indications géographiques aux produits pour lesquels il existe un lien intrinsèque entre les caractéristiques du produit ou de la denrée alimentaire et l’origine géographique.

The scope for designations of origin and geographical indications should be limited to products for which an intrinsic link exists between product or foodstuff characteristics and geographical origin.


Il y a lieu de restreindre le champ d’application des appellations d’origine et des indications géographiques aux produits pour lesquels il existe un lien intrinsèque entre les caractéristiques du produit ou de la denrée alimentaire et l’origine géographique.

The scope for designations of origin and geographical indications should be limited to products for which an intrinsic link exists between product or foodstuff characteristics and geographical origin.


Elle néglige les liens intrinsèques existant entre intérêts stratégiques et intérêts économiques, liens qui peuvent être renforcés par le biais des ZLE, et elle ne tient pas compte de l'interdépendance des marchés transatlantiques et du potentiel fortement inexploité que la région Asie‑Pacifique recèle en termes de présence commerciale et stratégique.

It disregards the intrinsic connection between strategic and economic interests that can be strengthened through FTAs, the reality of transatlantic inter-related markets and the decidedly unrealised potential for trade and strategic presence in the Asia-Pacific region.


Qualité intrinsèque de l'emploi: l'existence de perspectives de carrière (rémunération et statut) est essentielle pour maintenir le lien avec le marché du travail.

Intrinsic job quality: the possibility to make career progress (in terms of pay and status) is essential to remain at work in the labour market.




Anderen hebben gezocht naar : lien rationnel intrinsèque     liens intrinsèques existant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens intrinsèques existant ->

Date index: 2025-03-29
w