Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Historique de compte de particulier
Lien historique
Lien particulier
Liens historiques

Traduction de «liens historiques particuliers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment présentant un intérêt architectural ou historique particulier

building of special architectural or historic interest






l'établissement de liens particuliers avec d'autres Etats européens

the creation of a special relationship with other European States




Historique de compte de particulier

Individual Account History
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. se félicite des contributions financières des États membres d'Europe du Nord et d'Europe centrale ainsi que de certains États membres d'Europe du Sud; invite les autres États membres du Sud, dont certains entretiennent des liens historiques, économiques ou culturels particulièrement étroits avec le voisinage méridional, à faire un effort particulier pour contribuer au FEDEM au moyen soit d'un financement, soit d'un détachement;

13. Welcomes the financial contributions from northern, central European and some southern Member States; calls on the remaining southern Member States, some of which have particularly close historical, economic or cultural ties with the Southern Neighbourhood, to make a particular effort to contribute to the EED through either funding or secondment;


Bien que les éléments essentiels du régime en place (en particulier les superficies de base, le système de régionalisation, le lien avec les rendements historiques et les dispositions en matières de mise en jachère) aient été maintenus, des simplifications importantes ont été effectuées.

Although the essential elements of the existing regime (in particular the base areas, the regionalisation scheme, the link to historic yields and the set-aside provisions) have been retained, major simplifications have been achieved.


L’Europe ne peut pas se désintéresser des relations avec un ensemble qui, comme le rappelle le considérant J du rapport, comporte 600 millions de personnes, représente 10 % du produit intérieur brut mondial et auquel nous sommes unis par des liens historiques particuliers, tout spécialement en ce qui concerne les nations latines que sont l’Espagne, le Portugal, l’Italie, dont beaucoup de ressortissants sont venus habiter en Argentine, et même la France, qui est encore présente en Guyane.

Europe cannot turn away from relations with a unit which, as Recital J of the report recalls, consists of 600 million people, accounts for 10% of world GDP and to which we are connected by special historical ties, especially with regard to the Latin countries of Spain, Portugal and Italy, many of whose citizens went to live in Argentina, and even France, which still has a presence in Guyana.


Les pétitionnaires demandent aussi au gouvernement de dissoudre la structure actuelle du ministère, de mettre en place un modèle s'appuyant sur la science halieutique, qui servira de base à la prise de toutes décisions, et de tenir compte du lien historique entre la gestion des pêches et la côte est en particulier, plus précisément Terre-Neuve-et-Labrador.

The petitioners go on to say and request that the government dismantle the current structure of the Department of Fisheries and Oceans, put in place a model that takes into account fisheries science as a precedent in all decision-making and take into account the historical connection of fisheries management to the east coast especially, Newfoundland and Labrador in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nation algonquine a des liens historiques et spirituels très particuliers avec l'Outaouais et la région de Gatineau.

The Algonquin Nation has a very specific, historic and spiritual connection to the Outaouais and the Gatineau region.


De nombreux États membres ont un intérêt particulier à conclure avec des pays tiers des accords concernant des questions relevant du droit de la famille, telles que la garde des enfants, les droits de visite et les obligations alimentaires, eu égard, par exemple, à l’existence de liens historiques ou sociaux particuliers avec ces pays.

A great many Member States have a huge interest in being able to conclude agreements with third countries on family law matters, such as custody of children, access rights and maintenance obligations due to, for instance, specific historical or social ties with those countries.


D. considérant que la conclusion d'un accord UE-ALC constitue un élément essentiel si l'on souhaite avancer sur la voie de l'intégration birégionale; que cet accord repose sur des liens culturels et historiques particuliers, sur l'engagement mutuel de promouvoir et de renforcer des valeurs communes, notamment le respect des droits de l'homme, la démocratie, la cohésion économique et sociale, la paix et la stabilité,

D. whereas the advent of an EU-CA Association Agreement is a key element of progress in bi-regional integration, and whereas the foundations of such an agreement are the special cultural and historical ties and the mutual commitment to promoting and strengthening shared values such as respect for human rights, democracy, economic and social cohesion, peace, and stability,


Nous fondant sur nos liens historiques et culturels particuliers, nous sommes déterminés à exploiter au mieux les possibilités d'action conjointe entre nos régions.

Building on our special historical and cultural links, we are determined to maximise the potential for joint action between our regions.


H. considérant que la Politique européenne de voisinage (PEV) reconnaît les aspirations européennes de l'Ukraine et l'importance de ce pays uni aux États membres de l'UE par des liens historiques, culturels et économiques puissants, et qu'un authentique partenariat stratégique ne peut se mettre en place que sur la base de valeurs communes en ce qui concerne, en particulier, la démocratie, l'État de droit et le respect des droits de l'homme,

H. whereas the European Neighbourhood Policy (ENP) recognises Ukraine's European aspirations and the importance of Ukraine as a country with strong historical, cultural and economic links to the Member States of the EU, and whereas a genuine strategic partnership can only be developed on the basis of shared values with regard, in particular, to democracy, the rule of law and respect for human rights,


La deuxième étude, du Tobacco Control en 1995, a révélé que les changements historiques observés dans le nombre de nouveaux fumeurs et leur lien temporel avec les activités de promotion et de commercialisation visant un sexe en particulier permettent de croire à l'existence d'un lien entre le tabagisme et ces activités de promotion et le fait pour des adolescents et de jeunes adultes de commencer à fumer.

The second study, from Tobacco Control in 1995, stated that the historic changes in the initiation of cigarette smoking and their temporal association with gender-specific marketing and promotional activities lend support to a link between cigarette smoking and promotional activities and initiation of cigarette smoking by adolescents and young adults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens historiques particuliers ->

Date index: 2023-11-17
w