Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans des conditions de concurrence normale
Dans des conditions de pleine concurrence
Dans des conditions normales de concurrence
Dans des conditions normales de marché
Dans des conditions normales du marché
De pleine concurrence
Lien de module normal
Sans lien de dépendance
à distance

Traduction de «liens devraient normalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans des conditions normales de concurrence [ sans lien de dépendance | dans des conditions de concurrence normale | de pleine concurrence | à distance | dans des conditions normales du marché ]

arm's length [ at arm's length ]


dans des conditions normales de concurrence | sans lien de dépendance | dans des conditions normales de marché | dans des conditions de pleine concurrence | dans des conditions de concurrence normale | à distance

arm's length | at arm's length | on an arm's length basis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le législateur est en lien avec la société civile, les valeurs qui sont promues au Parlement canadien devraient normalement être le reflet de la société canadienne.

A fundamental part of your job is to speak to the values that the framers of our laws are supposed to promote. If our lawmakers are in touch with civil society, then normally, the values promoted by Canada's Parliament should reflect Canadian society.


Pour conclure, nous ne doutons pas que tout le monde profiterait des occasions que ces renforcements des liens devraient normalement fournir en vue de favoriser la rapide récupération des économies des pays du Mercosur et le développement de leurs relations avec l’Union européenne.

Lastly, we are in no doubt that everyone would gain by taking advantage of the opportunities that these closer ties would normally provide to encourage the rapid recovery of the economies of the Mercosur countries and closer relations with the European Union.


Nous avons donc rebaptisé l'initiative « Ma maison est mon wigwam » et avons établi les liens avec notre situation et l'histoire particulière des Micmacs, des Malécites, des Pescomody et des Innus du Canada atlantique, et nous avons intégré des termes tirés de notre langue dans la trousse d'outils, pour que les enseignants puissent l'utiliser auprès de tous les élèves, peu importe leur âge, afin de leur inculquer l'importance de pratiques ménagères standard, qui devraient simplement être normales.

So we changed it to " My Home is My Wigwam" and related it to our conditions and our unique history in Atlantic Canada, with the Mi'kmaq, Maliseet, Passamaquoddy and Innu, and we integrated terminology from our language into the tool kit, where teachers could use it in whatever grade level to instill the importance of practices in the household that are standards, just automatic standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens devraient normalement ->

Date index: 2022-02-24
w