Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjonction
Adjonction destinée à établir une distinction
Analyse visant à établir un planning familial
Charger
Charger à un compte
Facturer
Hyperlien entrant
Justice pénale et correction un lien à forger
Lien
Lien d'entrée
Lien entrant
Lien hypertexte entrant
Lien à casser
Lien à l'arrivée
Lien à nouer
Ordonnance sur les langues officielles
Porter à un compte
établir un lien avec la famille
établir un lien juridique
établir une facture

Traduction de «lien à établir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lien entrant | lien d'entrée | hyperlien entrant | lien hypertexte entrant | lien à l'arrivée

incoming link | inbound link | ingoing link


Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle : Justice pénale et correction : un lien à forger [ Justice pénale et correction : un lien à forger | Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle ]

Report of the Canadian Committee on Corrections: Toward Unity: Criminal Justice and Corrections [ Toward Unity: Criminal Justice and Corrections | Report of the Canadian Committee on Corrections ]




Ordonnance sur les langues officielles [ Ordonnance visant à reconnaître et à assurer l'utilisation des langues autochtones et à établir les langues officielles des territoires du Nord-Ouest ]

Official Languages Ordinance [ An Ordinance to recognize and provide for the use of the aboriginal languages and to establish the official languages of the Northwest Territories ]


adjonction destinée à établir une distinction | adjonction

addition intended to indicate a distinction


analyse visant à établir un planning familial

testing for the purpose of family planning








facturer | établir une facture | porter à un compte | charger | charger à un compte

invoice | charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Avant d’établir un lien entre DCT, puis de manière continue une fois ce lien établi, tous les DCT concernés identifient, évaluent, suivent et gèrent toutes les sources de risque potentielles que ce lien fait naître pour eux-mêmes et pour leurs participants et prennent les mesures appropriées pour les atténuer.

1. Before establishing a CSD link and on an ongoing basis once the CSD link is established, all CSDs concerned shall identify, assess, monitor and manage all potential sources of risk for themselves and for their participants arising from the CSD link and take appropriate measures to mitigate them.


Or, seul un tel lien pourrait établir la compétence des juridictions françaises pour juger les faits dommageables se rattachant à la mise en ligne contestée.

Such a link alone, it argues, could establish the jurisdiction of the French courts to rule on the facts giving rise to damage and attributable to the placing of the material at issue online.


Afin d’établir des règles supplémentaires, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’identification des membres de la famille, des frères ou sœurs ou des proches d’un mineur non accompagné; les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés; les critères permettant d’évaluer la capacité d’un proche à s’occuper d’un mineur non accompagné, y compris lorsque les membres de la famille, les frères ou sœurs ...[+++]

In order to provide for supplementary rules, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the identification of family members, siblings or relatives of an unaccompanied minor; the criteria for establishing the existence of proven family links; the criteria for assessing the capacity of a relative to take care of an unaccompanied minor, including where family members, siblings or relatives of the unaccompanied minor stay in more than one Member State; the elements for assessing a dependency link; the criteria for assessing the capacity of a person to take care of a de ...[+++]


Les spécifications et les normes en ce qui concerne le lien à établir entre les véhicules et l’infrastructure de transport comprennent les éléments suivants:

The specifications and standards for linking vehicles with the transport infrastructure shall include the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RECONNAISSANT que la Communauté et la République du Tadjikistan souhaitent renforcer ces liens et établir un partenariat et une coopération qui approfondiraient et étendraient les relations précédemment établies entre elles, notamment par l'accord entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant le commerce et la coopération commerciale et économique, signé le 18 décembre 1989.

RECOGNISING that the Community and the Republic of Tajikistan wish to strengthen these links and to establish partnership and cooperation which would strengthen and widen the relations established in the past in particular by the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on Trade and Commercial and Economic Cooperation, signed on 18 December 1989,


Il s'agit de la question de la sécurité des technologies de l'information et du lien à établir avec la protection des renseignements personnels.

That is the issue of information technology security as it relates to privacy.


Le Conseil a pris acte des informations fournies par les délégations française, italienne, portugaise et espagnole concernant les autoroutes de la mer et deux de ces liens à établir dans un avenir proche avec les pays voisins des côtes atlantiques et méditerranéennes.

The Council took note of information given by the French, Italian, Portuguese and Spanish delegations concerning the motorways of the sea and two of these links to be established in the near future in co-operation with their neighbouring countries of the Atlantic and Mediterranean coasts.


L'objectif d'une telle fonction serait d'établir des liens entre des transactions suspectes identifiées dans deux États membres ou plus et d'établir ou de confirmer les soupçons face à des transactions ayant un lien entre elles et effectuées au départ ou à destination d'au moins deux États membres.

This would seek both to establish links between suspicious transactions identified in two or more Member States and to establish or reinforce suspicions in the case of related transactions to or from two or more Member States.


Ensuite, la question du lien à établir entre les pôles Maghreb et Mashrak devrait être examinée.

Subsequently, the possibility of establishing a link between the "Maghreb" and "Mashrak " poles should be examined.


BIOMASSE ET GEL DES TERRES ENVIRONNEMENTAL Le Conseil a pris acte de la communication de la Commission sur le lien à établir entre le marché et le gel structurel et se félicite de ce que ce rapport reconnaisse les possibilités d'une meilleure utilisation environnementale des terres gelées.

BIOMASS AND ENVIRONMENTAL SET-ASIDE The Council took note of the Commission's communication on linking market and structural set-aside, and welcomed the recognition in this report of the potential for making better environmental use of set-aside land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien à établir ->

Date index: 2025-01-08
w