Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Traduction de «lien très fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique de cohésion et la stratégie Europe 2020 – des liens très forts

Cohesion policy and Europe 2020 Strategy – strong connections


Les «Abricots rouges du Roussillon» présentent un lien très fort avec l’aire géographique.

The ‘Abricots rouges du Roussillon’ have a strong link with the geographic area.


MT || 2013 || Déséquilibres: il convient d'être attentif à la viabilité à long terme des finances publiques et de continuer à surveiller le secteur financier très grand, et notamment le lien très fort entre les banques tournées vers le marché national et le marché immobilier qui représente un risque pour la stabilité financière.

MT || 2013 || Imbalances: the long-term sustainability of the public finances warrants attention while the very large financial sector, and in particular, the strong link between the domestically-oriented banks and the property market poses challenges for financial stability and deserves continued monitoring.


Le «Miel de sapin des Vosges» est un produit qui possède un lien très fort avec son territoire d’origine puisqu’il est issu d’une chaîne ininterrompue depuis la variété de sapin des Vosges, C’est de cette variété que le puceron extrait la sève qu’il transforme en miellat, que butinent les abeilles pour produire un miel très caractéristique.

‘Miel de Sapin des Vosges’ is a product that is very closely linked to its area of origin since it forms part of an uninterrupted chain from the Vosges fir. From this species, aphids extract the sap which they process into honeydew, which is foraged on by bees to produce this very characteristic honey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle n'établit aucun lien entre ce taux et les facteurs qu'elle mentionne très brièvement (notoriété, marque forte, externalités de réseau, et passagers récurrents), censés prolonger les retombées positives des contrats de services aéroportuaires et de services de marketing au-delà de leur expiration.

It does not establish any link between this rate and the factors that it mentions in passing (prominence, strong brand, network externalities and repeat passengers) and that are supposed to extend the benefits of the airport services agreement and market service agreement after their expiry dates.


Nous avons également déclaré que nous étions favorables à l’existence d’un lien très fort entre les banques centrales et les autorités de surveillance.

We also said that we were in favour of a very close relationship between the central banks and the supervisory authorities.


Il existe un lien très fort entre le bénévolat et la citoyenneté active. En effet, la participation à des activités bénévoles est une expression tangible de la démocratie participative.

There is a strong link between volunteering and active citizenship: involvement in voluntary activities is a tangible expression of participatory democracy.


Il s’agit effectivement d’une première étape mais qui présente déjà un lien très fort avec la deuxième étape: l’Europe pourra suspendre des droits d’accès aux Américains s’ils traînent les pieds et s’il n’y a pas de progrès.

We are, in fact, talking here about a first stage, but one that has already established a very strong link with the second stage: Europe will be able to suspend Americans’ access rights if they drag their feet and if no progress is made.


Les points abordés dans le rapport de ma collègue justifient le lien très fort qui existe entre ce manque d’innovation et notre incapacité à maintenir les objectifs fixés dans la Stratégie de Lisbonne.

The points raised in the report by my colleague justify the very strong link between this lack of innovation and our inability to maintain the targets set in the Lisbon Strategy.


De nombreux Canadiens ont des liens avec des pays en développement et ont des liens très forts avec des organisations non gouvernementales.

Many Canadians have connections to developing nations and many Canadians have strong connections to non-government organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien très fort ->

Date index: 2024-08-22
w