Sur la base de ce qui précède, notamment eu égard aux volumes des importations et aux parts de marché des autres pays tiers ainsi qu’à leurs prix, qui sont soit équivalents soit supérieurs à ceux de l’industrie de l’Union, il y a lieu de conclure provisoirement que les importations en provenance de pays tiers n’ont pas brisé le lien de causalité entre les importations faisant l’objet d’un dumping et le préjudice subi par l’industrie de l’Union.
On these grounds, in particular in view of the import volumes and market shares from other third countries as well as their price levels, which are on average similar or higher than those from the Union industry it can be provisionally concluded that third country imports did not break the causal link between the dumped imports and the injury suffered by the Union industry.