Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère du lien direct
Culture et communications Les liens qui nous unissent
Les liens qui nous unissent
Lien direct
Lien épidémiologique direct

Traduction de «lien direct nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








enseignement, directives et counseling relatif à la création d'un lien affectif

Bonding teaching, guidance, and counseling




Culture et communications : Les liens qui nous unissent

Culture and Communications : The Ties that Bind


lien épidémiologique direct

direct epidemiological connection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Langelier: Nous avons bien entendu des liens privilégiés de communication avec la ville d'Ottawa, mais nous en sommes à évaluer différentes possibilités, dont l'acquisition d'un système de radio-communication qui nous permettrait d'avoir un lien direct avec la ville d'Ottawa.

Mr. Langelier: We do, of course, have excellent communication with the City of Ottawa, but we are in the process of looking at various possibilities, including buying a radio communication system that would allow us to communicate directly with Ottawa.


À mon avis, le gouvernement fédéral devrait dire: en dépit de toutes ces questions constitutionnelles — et je n'ai pas la moindre idée ni la moindre compétence pour ce qui est de savoir comment nous pourrions nous en sortir —, il faut que nous ayons un pipeline direct afin de pouvoir, tout d'abord, établir des normes nationales, dans la mesure du possible, et deuxièmement, comme vous l'avez dit, établir un lien direct entre les res ...[+++]

I think the federal government must say, notwithstanding all of those constitutional issues — and I have no idea or expertise in how to get around those — we have to have a direct pipeline for the purposes of, first, establishing national standards, to the extent that that is possible, and secondly, as you said, a direct connection between the resources and the people who will answer the 911 call.


Toutefois, chacun d’entre nous pourra expliquer ce que nous avons fait et pourquoi nous l'avons fait: il y a un lien direct entre les emprunts d’un pays et les banques d’un autre, entre les investissements d’un pays et les entreprises d’un autre, entre les travailleurs d’un pays et les sociétés d’un autre.

But every one of us can explain what we did and why: there is a direct link between one country's loans and another country's banks, between one country's investments and another country's businesses, between one country's workers and another country's companies.


Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions" La Cour a fourni d'autres éléments d'orientation quant à la définition d'un tel lien, en précis ...[+++]

However, the Court has also recently held that ‘a statement made by a Member of the European Parliament beyond the precincts of that institution and giving rise to prosecution in his Member State of origin for the offence of making false accusations does not constitute an opinion expressed in the performance of his parliamentary duties covered by the immunity afforded by that provision unless that statement amounts to a subjective appraisal having a direct, obvious connection with the performance of those duties’. The Court gave furth ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a précisé en outre en quoi consistait un tel lien en déclarant que toute allégation d'un député européen devait pouvoir "présenter un lien direct avec un intérêt général préoccupant les citoyens", et qu'un tel lien devrait donc s'imposer avec évidence (souligné par nous).

The Court gave further guidance on what constitutes such a connection by stating that any allegations made by a Member would have to be capable of “presenting a direct link with a general interest of concern to citizens”, and that such a link would thus have to be obvious (emphasis added).


Ce que dit cet amendement, c'est que nous constituerons un conseil, que nous utiliserons le modèle juridique approprié pour nous assurer qu'il soit créé, que nous lui accorderons les statuts que nous accordons à toute autre société, que nous le laisserons peut-être se constituer lui-même en organisation de bienfaisance — même si cela n'est pas précisé dans le projet de loi —, et que nous permettrons aux seules personnes qui ont un lien direct avec l'Holocauste d'aller de l'avant avec ce projet.

What this amendment says is we'll establish a council, we'll use the appropriate legal model to ensure that it exists, we'll give it the articles that we give any other corporation, we'll let them although the legislation doesn't say that maybe establish themselves as a charitable organization, and we'll let those people go forward who have a direct tie to the Holocaust.


Ce sont des liens directs, des liens que nous devons respecter et comprendre. Nous devons avoir de la compassion pour les plus démunis de la société, même si le gouvernement actuel a beaucoup de difficultés avec cela.

We must show compassion for the most disadvantaged in our society, even if the current government has a great deal of difficulty with this.


En conséquence, la substance de la recommandation qui nous occupe devrait, à différents niveaux et sous différents angles, impliquer les autorités européennes et nationales, le secteur audiovisuel, les fournisseurs et les utilisateurs de l’internet ainsi que, de manière plus générale, les responsables en lien direct avec les mineurs, tels que les parents, les éducateurs et les enseignants.

Consequently, the substance of the recommendation before us should, at various levels and from a variety of perspectives, involve the European and national authorities, the audiovisual industry, and Internet providers and users, along with, on a broader level, authority figures who deal most directly with minors, such as parents, educators and teachers.


C’est pourquoi je vous prie de vous souvenir - lors des prochaines réunions du Conseil, ou lorsque des représentants de pays tiers nous déclarent qu’il nous faut enterrer cette question agricole et rurale - qu’il y a un lien direct entre l’agriculture et le développement rural, et que ce lien ne peut être rompu.

That is why I would ask you to remember - at future Council meetings, or when people from other countries say we must shelve this whole agricultural-rural issue - that there is a direct link between agriculture and rural development which cannot be broken.


En tant que députés du Parlement, nous constituons un lien démocratique direct avec les citoyens de l'Union européenne, et la commission des droits de la femme elle-même est un lien direct avec de nombreuses organisations et représentantes féminines.

As Members of Parliament we are the direct democratic link with the people of the European Union, and the Committee on Women's Rights itself is a direct link with many women's organisations and representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien direct nous ->

Date index: 2024-03-03
w