Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de licenciement
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Indemnité de licenciement
Lettre de congé
Lettre de congédiement
Lettre de licenciement
Lettre de préavis
Licenciement
Licenciement en raison de congés de maladie répétés
Licenciement économique
Licencier pour cause économique
Licencier pour raisons économiques
Mise à pied
Préavis de licenciement
Préclusion du fait de la tenure
Retraité

Traduction de «licenciement en raison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licenciement en raison de congés de maladie répétés

dismissal because of repeated sick-leaves


licencier pour cause économique [ licencier pour raisons économiques ]

make redundant


Lignes directrices concernant le licenciement ou la rétrogradation pour rendement insatisfaisant; le licenciement ou la rétrogradation pour des raisons autres qu'un manquement à la discipline ou une inconduite; et le licenciement en cours de stage

Guidelines for Termination or Demotion for Unsatisfactory Performance; Termination or Demotion for Reasons Other than Breaches of Discipline or Misconduct; and Termination of Employment During Probation


Lignes directrices sur la rétrogradation ou le licenciement pour autres raisons (incapacité médicale)

Guidelines for Termination of Employment and Demotion for Reasons other than discipline (Medical Incapacity)




avis de licenciement | lettre de congé | lettre de congédiement | lettre de licenciement | lettre de préavis | préavis de licenciement

dismissal notice


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Législation nationale autorisant, sous certaines conditions, le licenciement d’un travailleur en raison ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Case C-270/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 1 de Cuenca — Spain) — Carlos Enrique Ruiz Conejero v Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Article 2(2)(b)(i) — Prohibition of discrimination based on disability — National legislation permitting, subject to certain conditions, the dismissal of an employee by reason of intermittent absences, even ...[+++]


Un licenciement pour raison économique, technique ou organisationnelle n'est pas autorisé.

Dismissal on economic, technical or organisational grounds shall not be permitted.


Un licenciement pour raison économique, technique ou organisationnelle n'est pas autorisé.

Dismissal on economic, technical or organisational grounds shall not be permitted.


Il est recommandé aux États membres de ne pas autoriser les licenciements pour raison économique, technique ou organisationnelle dans ce cas de figure.

It is recommended to the Member States that the dismissal on economic, technical or organisational grounds should not be permitted in this context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faire en sorte que les travailleurs puissent exercer leur droit au congé parental, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs contre un traitement moins favorable ou le licenciement en raison de la demande ou de la prise d'un congé parental, conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales.

In order to ensure that workers can exercise their right to parental leave, Member States and/or social partners shall take the necessary measures to protect workers against less favourable treatment or dismissal on the grounds of an application for, or the taking of, parental leave in accordance with national law, collective agreements and/or practice.


De même, les travailleurs doivent être protégés contre les traitements moins favorables ou le licenciement en raison de la demande ou de la prise d'un congé parental.

Similarly, workers must be protected against less favourable treatment or dismissal on the grounds of an application for, or the taking of, parental leave.


De même, les travailleurs doivent être protégés contre les traitements moins favorables ou le licenciement en raison de la demande ou de la prise d'un congé parental.

Similarly, workers must be protected against less favourable treatment or dismissal on the grounds of an application for, or the taking of, parental leave.


Au lieu de prôner le renforcement des droits des travailleurs, la Commission entend faire de l’Europe un paradis pour les employeurs, dans lequel le droit de ne pas être licencié sans raison appartiendra à la nostalgie du passé, où vous n’aurez plus le droit de refuser des heures supplémentaires non payées et où les conventions collectives de travail sont jugées dépassées.

Instead of arguing in favour of reinforcing employee rights, the Commission intends to turn Europe into a paradise for employers, in which the right not to be able to be dismissed without any justification will be consigned to the nostalgic past, where you no longer have the right to refuse unpaid overtime and collective labour agreements are deemed old-fashioned.


Ensuite, les membres de syndicats non reconnus en Irlande ne sont pas protégés contre le licenciement en raison de leur adhésion ou de leurs activités syndicales et les employeurs peuvent les licencier s'ils ont participé à une grève.

Members of non-authorised trade unions in Ireland are not protected against dismissals based on their membership of a trade union or trade union activities, and employers may dismiss employees for taking part in strike action.


Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.

Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in ICT companies, few have laid-off large numbers of skilled ICT people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licenciement en raison ->

Date index: 2022-10-22
w