Dans la mesure où, en vertu des nouveaux accords en matière de licences, ces dernières sont délivrées directement aux opérateurs et non aux différents pays exportateurs, la Commission estime qu'il n'est plus opportun de délivrer des licences "tempête" lorsque des productions sont perdues.
Under the new licensing arrangements, licences are issued to operators and are not specific to individual exporting countries, hence the Commission argues that it is no longer appropriate to issue 'storm' licences in the case of lost production.