Il incombe à la puissance qui administre de fait le territoire, le Royaume du Maroc, de garantir que, conformément aux dispositions de l’ONU, au cas où des licences seraient octroyées pour opérer dans les eaux qui bordent le Sahara occidental, les bénéfices retirés de l’activité économique soient répercutés sur le bien-être de la population locale de ces territoires.
It is for the power which actually administers the territory (i.e. the Kingdom of Morocco) to ensure - pursuant to UN rules - that if licences are issued for fishing operations in the waters along the coast of Western Sahara, the benefits accruing from economic activity contribute to the welfare of local people living in the territory.