Je rappelle que, dans les cas relevant de l'article 31, le pays souhaitant importer des médicaments devra s'adresser soit à un pays développé disposant des possibilités de production et titulaire d'une licence obligatoire, soit à un autre pays en voie développement.
I would remind the House that, in the cases to which Article 31 applies, the country which wants to import medicines will have to ask either a developed country that has the production capability and which holds a compulsory licence, or another developing country.