b) dans les autres cas, l’administration portuaire peut, en consultation avec le ministre et sous réserve des conditions qu’il fixe, assumer le contrôle des négociations, du règlement ou de la défense et libérer ou faire droit à cette action, réclamation ou demande ou libérer ou acquitter cette responsabilité, cette obligation ou ce dommage, perte, coût ou dépense.
(b) in any other case, the Minister shall provide to the port authority an opportunity, in consultation with the Minister and subject to the terms and conditions that the Minister may specify, to assume control of any negotiations, settlement or defence and to discharge or satisfy the action, claim, demand, liability, obligation, loss, damage, cost or expense.