Normalement, si 102 000 cas aboutissent devant des tribunaux pour adolescents chaque année et qu'un examen de ces cas indique que de 30 000 à 50 000 ne devraient pas y aboutir, alors la déjudiciarisation d'un grand nombre de cas libérerait des ressources.
In the normal course of events, if there are 102,000 cases going into youth courts every year and a review of those cases indicates that somewhere between 30,000 and 50,000 need not go there, then keeping a huge number of cases out of the court does free up resources.