Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démocrates libéraux unis
Libéraux démocrates unifiés
Monter des tentes
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide
ULD
Union libérale démocrate

Vertaling van "libéraux ont tenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocrates libéraux unis | Libéraux démocrates unifiés | Union libérale démocrate | ULD [Abbr.]

United Liberal Democrats | ULD [Abbr.] | ULP [Abbr.]


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

attempted suicide


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

canopied reversible liferaft


monter des tentes

assembling tent constructions | erect tent constructions | assemble tent constructions | assemble tents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les libéraux ont tenté de la régler, et je sais que les conservateurs ont mis à l'essai une stratégie ponctuelle pour répondre aux besoins des Premières Nations, mais ils ont toujours échoué parce que ni les projets de loi antérieurs, ni celui-ci, du reste, ne contenaient ce qu'il fallait pour aider les Premières Nations à obtenir de l'eau propre.

The Liberals tried to fix it and I know the Conservatives have tried a piecemeal strategy to address the needs of first nations, but over a period of time they have failed again and again because there was no substance in previous bills, or even this one, to help them get clean water.


Les libéraux ont tenté de présenter sous un angle positif cette auto-évaluation du gouvernement colombien, mais le Conseil des Canadiens qualifie cette modification de capitulation de la part des libéraux sur la question des droits de la personne.

The Liberals tried to spin this self-assessment of the Colombian government but the Council of Canadians is calling this amendment a Liberal sellout on human rights.


Même si les libéraux ont tenté de bloquer le projet de loi et d'en retarder l'adoption, même s'ils ont tout fait pour le retenir le plus longtemps possible au Sénat et même si 30 sénateurs libéraux ont voté contre, nous avons réussi à le faire adopter.

Despite the fact the Liberals tried to stop and delay this, despite the fact they tried to hold it up in the Senate and despite the fact that 30 Liberal senators voted against it, we got it through.


Dans ces conditions, comment comprendre que les députés conservateurs, libéraux et eurosceptiques de ce Parlement aient aveuglément tenté de durcir le texte proposé par la Commission?

In the light of this, it is difficult to understand why the conservative, liberal and eurosceptic Members of this House have blindly attempted to toughen up the text proposed by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce que nous, de la délégation italienne de l'Italie des valeurs (IDV) du Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe, voulions affirmer par rapport à l'amendement n 10, qui s'oppose à toute tentative de privatisation des systèmes de distribution d'eau, étant donné que celui-ci fait partie de l'accord économique et commercial global; à l'inverse, nous avons manifesté notre appui aux communautés canadiennes qui se sont engagées à mettre un frein à la privatisation de l'eau.

That is what we, the Italian IDV (Italy of Values) delegation of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, wanted to affirm in relation to Amendment 10, which opposed any attempt to privatise the water distribution systems, as this is part of the overall economic and trade agreement, and conversely we declared our support for the Canadian communities which are committed to stopping the privatisation of water.


Voici certains des amendements que les députés libéraux ont tenté de faire adopter et que le gouvernement, avec l'aide du NPD, a bloqués: premièrement, prévoir l'inversion du fardeau de la preuve de manière à ce que toute mesure administrative ou disciplinaire prise dans l'année suivant une dénonciation soit considérée comme une forme de représailles à moins que l'employeur prouve le contraire; deuxièmement, étendre l'échéance pour déposer une plainte pour représailles à un an au lieu des 60 jours que le gouvernement conservateur a proposés et qu'il tente de ramener; troisièmement, retirer la limite de 10 000 $ pour les traumatismes et ...[+++]

We then attempted to bring amendments here. Here are some of the amendments the Liberal members tried to bring forward and the government, with the aid of the NDP, blocked: one, to provide a reverse onus so that any administrative or disciplinary measure taken within a year of a disclosure would be deemed to be a reprisal unless the employer showed otherwise; two, extend the time limit to file a reprisal complaint to one year instead of the 60 days that the Conservative government proposed and is now trying to bring back; and three, remove the $10,000 limit on awards for pain and suffering and increase the amount for legal advice from ...[+++]


Selon ce que nous avons appris, après le travail du juge Gomery, après le congédiement de M. Ouellet, de M. Dingwall et de M. Gagliano, et après l'éviction des libéraux du pouvoir par les Canadiens, les libéraux ont tenté une dernière fois de politiser notre bureaucratie et de favoriser la création d'emplois fictifs.

We learned that after Justice Gomery completed his work, after Mr. Ouellet, Mr. Dingwall and Mr. Gagliano were fired, and after Canadians had relieved the Liberals from power, the Liberals took one last attempt to politicize our bureaucracy and help create phantom jobs that did not exist.


Lors d’un atelier d’une journée en février dernier, le groupe de l’alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe a déjà tenté d’identifier les causes de la crise et de déterminer les mesures concrètes que nous devrions voter afin d’éviter que cette crise se répète à l’avenir.

In a whole-day workshop in February this year, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe already attempted to identify the causes of the crisis and determine concrete measures that we should vote in to avoid a repetition of this crisis in the future.


- (EL) Monsieur le Président, l’intérêt superficiel des groupes politiques du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, des libéraux et de l’Union pour l’Europe des Nations consistant à propager, sous prétexte de la liberté d’expression et par une résolution commune du Parlement européen, les allégations fausses et sans fondement des propriétaires de la chaîne de télévision et de radio Radio Caracas TV et des forces politiques réactionnaires au Venezuela, qui ont joué ensemble un rôle de premier plan dans la tentative de coup d’État de 2002, dans l’embargo sur le pétrole en 2003, dans les actions subver ...[+++]

– (EL) Mr President, the superficial interest of the political groups of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Liberals and the Union for Europe of the Nations, to project on the pretext of freedom of expression and through a joint resolution by the European Parliament the groundless, false allegations by the owners of the Radio Caracas TV radio and television station and the reactionary political forces in Venezuela which together played a leading part in the attempted coup in 2002, in the oil embargo in 2003, in the subversive action during the referendum on the dismissal of the president and in ...[+++]


À cette époque, les verts et les libéraux ont tenté de le faire mais les populaires et les socialistes n'étaient pas d'accord, afin de ne pas altérer le processus judiciaire.

At the time the Liberals and Greens tried, but the members of the People’s Party and the Socialists were not in favour, in order not to affect the judicial process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux ont tenté ->

Date index: 2024-05-29
w