Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Démocrates libéraux unis
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Libéraux démocrates unifiés
Navire pêchant au filet soulevé
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
ULD
Union libérale démocrate

Traduction de «libéraux ont soulevé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocrates libéraux unis | Libéraux démocrates unifiés | Union libérale démocrate | ULD [Abbr.]

United Liberal Democrats | ULD [Abbr.] | ULP [Abbr.]


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, les libéraux ont soulevé certains enjeux à la Chambre et les conservateurs ont posé certaines questions au NPD.

Liberals talked about certain issues in the House today, and the Conservatives have asked certain questions of the NDP.


À plusieurs reprises, des députés tant néo-démocrates que bloquistes ou libéraux ont soulevé le problème des gens qui se retrouvent dans un vide juridique pendant très longtemps.

New Democrat, Bloc and Liberal members have repeatedly raised the problem of people who have been living in legal limbo for a very long time.


− L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le 50 anniversaire du soulèvement tibétain et le dialogue entre le Dalaï Lama et le gouvernement chinois posée par Marco Cappato, Marco Pannella et Janusz Onyszkiewicz, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe, et Monica Frassoni et Eva Lichtenberger, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne (O-0012/2009 – B6-0012/2009).

– The next item is the oral question to the Commission on the 50th anniversary of the Tibetan uprising and dialogue between the Dalai Lama and the Chinese Government, by Marco Cappato, Marco Pannella and Janusz Onyszkiewicz, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and Monica Frassoni and Eva Lichtenberger, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance (O-0012/2009 – B6-0012/2009).


Marco Cappato, Marco Pannella, Janusz Onyszkiewicz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger (O-0012/2009 - B6-0012/2009) Commission 50e anniversaire du soulèvement tibétain et dialogue entre le Dalaï Lama et le gouvernement chinois Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre européenne

Marco Cappato, Marco Pannella, Janusz Onyszkiewicz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger (O-0012/2009 - B6-0012/2009) Commission 50th anniversary of the Tibetan uprising and dialogue between the Dalai Lama and the Chinese Government Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group of the Greens/European Free Alliance


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les points que les libéraux ont soulevés pour empêcher la tenue d'élections ont été pris en compte dans cette motion et dans les propositions présentées par les trois partis d'opposition.

All those tests have been met. Every issue the Liberals brought forward as an excuse as to why they could not have an election has been answered as a result of this motion and the proposals from the three opposition parties.


Nos collègues libéraux ont soulevé à maintes reprises l'argument selon lequel le projet de loi S-3, qui vise à modifier la Loi sur les langues officielles, ne touche que les institutions d'ordre fédéral.

Our Liberal colleagues have on numerous occasions raised the argument that Bill S-3, to amend the Official Languages Act, applies only to federal institutions.


Je remercie très sincèrement M. Watson et nos collègues libéraux d'avoir soulevé les questions à l'origine du débat d'aujourd'hui.

I am very grateful to Mr Watson and to the Liberal colleagues who put forward the questions which promote this debate today.


Je vous suggère d'inviter le président du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs à soulever ce point lors de la prochaine réunion de la Conférence des présidents, ce qui est le moyen indiqué pour tenter de le faire inscrire à l'ordre du jour.

I would ask you to have the item raised by the chairman of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party at the next meeting of the Conference of Presidents, which is the appropriate means of seeking to put it on the agenda.


- (EN) Monsieur le Président, je suis extrêmement satisfait que les amendements libéraux n’aient pas été acceptés, ainsi que d’avoir pu voter pour ce rapport, mais je voudrais revenir sur un point soulevé par M. Busquin.

– Mr President, I am pleased that the Liberal amendments were defeated and that I was therefore able to vote for this report but I would like to query one point made by Mr Busquin.


Ce sont là les questions que le NPD, le Bloc et les libéraux ont soulevé dans cette Chambre au cours des dernières années.

These are the issues the NDP, the Bloc, and the Liberals have been addressing in this House consistently over the last few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux ont soulevé ->

Date index: 2024-04-10
w