Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts libéraux
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Démocrates libéraux unis
Grand public
Homme de condition moyenne
Libéraux démocrates unifiés
M
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
PLR
PLR.Les Libéraux-Radicaux
Parti vert'libéral
Parti vert'libéral suisse
Points de vue libéraux sur le crime et la justice
Premier venu
Profane
Pvl
Pvl Suisse
Régisseur de piste
Traduction
ULD
Union libérale démocrate
Vert'libéraux

Traduction de «libéraux monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dération des partis libéraux, démocratiques et réformateurs de la Communauté européenne [ Fédération des partis libéraux et démocratiques de la Communauté européenne ]

Federation of Liberal, Democratic and Reform Parties of the European Community [ ELDR | Federation of Liberal and Democratic Parties of the European Community ]


démocrates libéraux unis | Libéraux démocrates unifiés | Union libérale démocrate | ULD [Abbr.]

United Liberal Democrats | ULD [Abbr.] | ULP [Abbr.]


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








PLR.Les Libéraux-Radicaux [ PLR ]

FDP.The Liberals [ FDP ]


Parti vert'libéral suisse | Parti vert'libéral | Vert'libéraux | pvl Suisse [ pvl ]

Swiss Green Liberal Party | Green Liberals | Green Liberal Party [ glp ]


Points de vue libéraux sur le crime et la justice

A Liberal Perspective on Crime and Justice Issues


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes maintenant confrontés à une mission de bombardement en Irak à cause de mes collègues libéraux. Monsieur le Président, comme toujours, c'est un honneur pour moi de prendre la parole au nom des braves gens de Davenport, dans la belle ville de Toronto, au sujet de la motion dont nous sommes saisis.

Mr. Speaker, as always it is an honour for me to rise in this place on behalf of the good people of Davenport in the great city of Toronto to debate the motion at hand, which is essentially the most important motion and the most important decision that Parliament is ever seized of, and that is to send Canadians to war.


Je sais à quel point le Parti libéral tient au statu quo au Sénat, mais il devrait appuyer cette démarche positive du Sénat et des sénateurs libéraux. Monsieur le Président, les gens ne font pas de chèque de 90 000 $ comme ça, sans raison valable.

Mr. Speaker, one does not just write $90,000 cheques without a good reason.


L'hon. Stephen Owen: Ils souhaitent tous être plus libéraux, monsieur le Président.

Hon. Stephen Owen: They all wish that they would be more liberal, Mr. Speaker.


On doit donc conclure qu'il n'a pas contrevenu aux règles. Comme je viens de le dire également, quand on quitte un tel poste, il est normal de recevoir une indemnité de départ, tout comme c'est le cas dans le secteur privé (1120) [Traduction] M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Quelle surprise d'entendre des libéraux innocenter d'autres libéraux, monsieur le Président.

As I just said also, upon leaving such a position, it is normal to get a severance package, just as one would in the private sector (1120) [English] Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Liberals declaring Liberals innocent, what a surprise, Mr. Speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne souhaite pas m’étendre sur ce qu’en disent les libéraux. Monsieur Giscard d’Estaing, je me rappelle précisément comment j’ai dû vous soutenir en janvier 1992, lorsque notre président de groupe Egon Klepsch a été élu président de ce Parlement, afin que nous puissions ensemble - je vous avais résolument emboîté le pas - voter en faveur de Leo Tindemans lors de l’élection de notre nouveau président de groupe.

President Giscard, I have a clear recollection of how, in January 1992, when Egon Klepsch, the chairman of our group, was elected President of the European Parliament, I stood behind you as we together – you first, with me following modestly behind – cast our votes for Leo Tindemans as group chairman.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout vous témoigner le soutien du groupe des libéraux et de mon parti, Convergència Democràtica de Catalunya, afin que cette présidence offre, au terme de celle-ci, un bilan positif dans la lignée des deux précédentes présidences espagnoles.

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would firstly like to stress the support of the Liberal Group and of my party, Convergència Democràtica de Catalunya, in order to ensure that this Presidency ends with a positive assessment, with distinction, which will include it in the category of the two previous Spanish Presidencies.


- (EN) Monsieur le Président, le message essentiel et central de ce splendide rapport, que le groupe des libéraux soutient fermement, est que les parlements nationaux pourraient et devraient contribuer davantage au système politique de l'Union européenne.

– Mr President, the essential message of this splendid report, which the Liberal Group strongly supports, the central message really is that national parliaments could, and should, contribute more to the political system of the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, le groupe des libéraux se félicite du rapport de M. Lamassoure, qu'il trouve équilibré et très bien documenté.

– Mr President, the Liberal Group welcomes Mr Lamassoure's report, which we find balanced and thoroughly informed.


- (EN) Monsieur le Président, je suis extrêmement satisfait que les amendements libéraux n’aient pas été acceptés, ainsi que d’avoir pu voter pour ce rapport, mais je voudrais revenir sur un point soulevé par M. Busquin.

– Mr President, I am pleased that the Liberal amendments were defeated and that I was therefore able to vote for this report but I would like to query one point made by Mr Busquin.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Voilà ce que ça vaut les promesses électorales des libéraux, monsieur le Président.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): So much for Liberal election promises, Mr. Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux monsieur ->

Date index: 2024-12-28
w