Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Démocrates libéraux unis
LD
LDP
Libéraux démocrates unifiés
PLD
Parti des démocrates libéraux
Parti libéral-démocrate
Participation à la saisie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation
Trouble dépressif saisonnier
ULD
Union libérale démocrate
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «libéraux a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


démocrates libéraux unis | Libéraux démocrates unifiés | Union libérale démocrate | ULD [Abbr.]

United Liberal Democrats | ULD [Abbr.] | ULP [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


Parti des démocrates libéraux | Parti libéral-démocrate | LD [Abbr.] | LDP [Abbr.] | PLD [Abbr.]

Liberal Democrats | Social and Liberal Democrats | LD [Abbr.] | Lib Dems [Abbr.] | SLD [Abbr.]


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très intéressant de constater que nous sommes à peine au milieu de la période des questions et que les libéraux sont déjà à court de questions sur les politiques gouvernementales.

It is very interesting that we are barely halfway through question period and the Liberals have already run out of steam on any policy questions.


Les libéraux ont déjà dit qu'on avait offert à M. Cadman une assurance-vie de 2 millions de dollars, mais c'est complètement faux.

The Liberals have said that Mr. Cadman was offered a $2 million life insurance policy, but that is utterly untrue.


Hier, les libéraux ont déjà retiré leur allégation concernant une réunion qui aurait eu lieu le 17 mai.

Yesterday they already retracted the allegation of a May 17 meeting.


Quant au député de Scarborough—Guildwood, il a dit qu'il était très clair que les libéraux avaient déjà l'intention d'annoncer un impôt sur les fiducies de revenu.

I quote the member for Scarborough—Guildwood, “That made it clear that Liberals had been planning to announce the tax on income trusts”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe est critique vis-à-vis des augmentations de coût initialement proposées par le Bureau et qui, depuis, ont été coupées en partie, comme cela a déjà été dit.

In the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, we have been critical of the cost increases originally proposed by the Bureau which have, in fact, now been partly cut, as has been said.


En conséquence nous, libéraux (notre collègue M. Pirker a peut être mal compris cela), avons introduit un amendement, aux termes duquel une clause de réexamen est sur le point d’être adoptée, comme M. Fava l’a déjà dit, établissant que le Parlement européen pourra revoir ce sujet une nouvelle fois six mois après l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

As a result we Liberals (our colleague Mr Pirker has perhaps misunderstood this) have introduced an amendment, whereby a revision clause is to be adopted, as Mr Fava has already stated, so that the European Parliament is able to deal with this once again six months after the Treaty of Lisbon comes into force.


L’installation de nouvelles bases américaines est déjà en cours de préparation en République tchèque et en Pologne et le Parlement européen donne son consentement dans les propositions de résolution présentées par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et par la vaste majorité des socialistes et des libéraux.

The installation of new US bases is already being prepared in the Czech Republic and Poland and the European Parliament, in the motions for resolutions by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats and the overwhelming majority of socialists and liberals, is giving its consent.


Permettez-moi de remercier tout particulièrement le groupe ELDR et la famille libérale car les libéraux étaient déjà des partisans fermes de l’élargissement à une époque où d’autres hésitaient peut-être encore.

Please permit me to give my special thanks to the ELDR and the Liberal family, because the Liberals were already firm supporters of the enlargement at a time when others were perhaps still hesitating.


La principale cause en a été - comme l'ont déjà mentionné certains collègues - le comportement des libéraux, dont l'absence est criante aujourd'hui et qui se sont comportés, selon moi, comme autant de petits comptables de province à la recherche d'un succès électoral à court terme. Une attitude qui, heureusement, ne peut guère compter sur le soutien des autres libéraux européens.

As fellow MEPs have already pointed out, this was mainly due to the Liberals, who are conspicuous by their absence in this debate, and who, in my view, have adopted a small-minded bookkeeper's attitude in a bid to obtain short-term electoral victory. Fortunately, an attitude of this kind cannot count on much support from other European Liberals.


Je voudrais demander au ministre des Finances, qui prétend que les libéraux ont déjà réglé ce problème, pourquoi le comité des finances recommande de régler le problème si, comme le ministre le dit, le gouvernement l'a déjà réglé (1500) Je voudrais également demander au ministre des Finances quand il s'apercevra enfin que les Canadiens qui paient leur juste part des impôts en ont marre des gens qui s'en tirent à bon compte dans ce domaine.

I want to ask the finance minister, who claims that the Liberals have already dealt with this problem, why the finance committee would make such recommendations to deal with the problem if, as the finance minister says is the case, the government has already dealt with the problem (1500 ) I would like to further ask the finance minister when he is going to wake up to the fact that Canadians who pay their fair share of taxes are sick and tired of people getting away with this stuff and they want something done about it.


w