Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libération des soldats islaéliens détenus " (Frans → Engels) :

4. invite l'Iran à repenser sa politique au Proche-Orient et à contribuer à concilier les deux objectifs suivants: d'une part, la création d'un État palestinien viable et démocratique et la fin des occupations de territoires et, d'autre part, le droit d'Israël à vivre dans la paix et dans la sécurité à l'intérieur de frontières internationalement reconnues; invite de surcroît l'Iran à confirmer ce droit et à utiliser son influence au Proche-Orient pour dissuader les mouvements avec lesquels il entretient des relations de recourir à la violence; invite également l'Iran à user de son influence pour obtenir la libération des soldats islaéliens détenus par ces g ...[+++]

4. Calls on Iran to reconsider its policy in the Middle East and help to reconcile two objectives: firstly, the creation of a viable and democratic Palestinian State and the end of the occupations, and secondly, the right of Israel to live in peace and security within internationally recognised borders; calls on Iran, furthermore, to confirm this right and use its influence in the Middle East to persuade those movements with which it maintains relations to refrain from the use of violence; calls on Iran to further use its influence to secure the release of Israeli soldiers being held by these groups;


4. invite l'Iran à repenser sa politique proche-orientale et à contribuer à concilier les deux objectifs suivants: d'une part, la création d'un État palestinien viable et démocratique et la fin des occupations de territoires et, d'autre part, le droit d'Israël à vivre dans la paix et dans la sécurité à l'intérieur de frontières internationalement reconnues; invite de surcroît l'Iran à confirmer ce droit et à utiliser son influence au Proche-Orient pour dissuader les mouvements avec lesquels il entretient des relations de recourir à la violence; invite également l'Iran à user de son influence pour obtenir la libération des soldats islaéliens détenus par ces g ...[+++]

4. Calls on Iran to reconsider its policy in the Middle East and help to reconcile two objectives: firstly, the creation of a viable and democratic Palestinian State and an end to the occupations, and secondly, the right of Israel to live in peace and security within internationally recognised borders; calls on Iran, furthermore, to confirm this right and use its influence in the Middle East to persuade those movements with which it maintains relations to refrain from the use of violence; further calls on Iran to use its influence to secure the release of Israeli soldiers being held by these groups;


28. demande la libération immédiate des membres du gouvernement de l'Autorité palestinienne et du Conseil législatif, en particulier celle de son président Aziz Dweik; demande, parallèlement, la libération des soldats israéliens toujours détenus par les milices du Hezbollah ainsi que celle du soldat enlevé dans la bande de Gaza; soutient les négociations informelles q ...[+++]

28. Calls for the immediate release of members of the Palestinian Authority government and of the Legislative Council, and in particular of its speaker Aziz Dweik; calls, at the same time, for the release of the Israeli soldiers still in the hands of Hezbollah militias and the one kidnapped in the Gaza Strip; supports the ongoing informal negotiations and hopes that they can be successful with a view also to solving the plight of the Lebanese prisoners detained in Israel;


Notre condamnation de cette guerre devrait aussi consister à demander à Israël de payer le coût de la reconstruction du Liban, de mettre fin à son occupation des territoires palestiniens, libanais et syriens, d’interrompre les blocus du Liban et de Gaza, de libérer les ministres et députés palestiniens immédiatement et de négocier l’échange de prisonniers aux mains d’Israël contre les soldats israéliens détenus.

Our condemnation of this war should also involve calling on Israel to pay the costs of rebuilding Lebanon, to end its occupation of the Palestinian, Lebanese and Syrian territories, to end the blockades of Lebanon and Gaza to release Palestinian ministers and Members of Parliament immediately and to negotiate the exchange of prisoners held by Israel for detained Israeli soldiers.


Oui, je condamne les tirs de roquette Kassam, oui, je veux qu’on libère le soldat Gilad, mais aussi les 339 enfants palestiniens détenus dans les prisons d’Israël.

Yes, I condemn the firing of Kassam rockets, yes, I want to see the release of the soldier Gilad, but I also want to see the release of the 339 Palestinian children held in Israeli prisons.


Il a renouvelé l'appel qu'il avait lancé pour la libération immédiate du soldat israélien enlevé, ainsi que des ministres et des parlementaires palestiniens détenus par Israël.

The Council reiterated its call for the immediate release of the abducted Israeli soldier. It further repeated its call for the immediate release of Palestinian ministers and legislators in Israeli custody.


L'Union européenne s'associe aux appels lancés récemment en faveur de la libération des soixante soldats colombiens détenus par la guérilla depuis le mois d'août.

The European Union joins in the appeals recently made for the release of the sixty Colombian soldiers held captive by Guerillas since August.


Durant les 20 jours où des membres de nos forces armées ont été détenus, au lieu de faire des suggestions constructives, ce parti n'a cessé de demander pourquoi nous n'étions pas intervenus. Nous avons bien agi en recourant à la diplomatie et en passant par les voies normales pour obtenir la libération de nos soldats à Ilijas ainsi que des capitaines Rechner et LaPalm.

During the 20 days we had members of our armed forces detained all we heard from that party were not constructive suggestions but ``why have you not done anything, why don't you have any results?'' The way that situation turned out, the calm diplomacy using the appropriate channels to gain the release of our people at Ilijas and Captain Rechner and Captain LaPalm was the right way to go about it.


M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, c'est avec soulagement que nous avons appris hier la libération des 26 derniers soldats et observateurs de l'ONU qui étaient détenus par les Serbes de Bosnie, et parmi lesquels se trouvaient encore 12 Canadiens.

Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, we were relieved to learn yesterday about the release of the last 26 UN peacekeepers and observers, including 12 Canadians, detained by Bosnian Serbs.


Il faudrait dire aussi en ce moment qu'il y a toujours 55 Canadiens qui sont détenus en Bosnie et ce que nous voulons faire, à la suite de la libération des 53 soldats hollandais et anglais, c'est assurer, d'abord et avant tout, la libération de nos soldats qui sont sur place.

There is also the fact that at this very moment, 55 Canadians are still being detained in Bosnia, and I think that, following the release of 53 Dutch and British soldiers, we first want to ensure the release of our soldiers over there.


w