Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libération de maria alyokhina " (Frans → Engels) :

16. se félicite de l'amnistie proclamée en décembre 2013 qui a permis la libération de Maria Alyokhina et Nadezhda Tolokonnikova; salue la libération de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, et prend note de l'engagement de M. Khodorkovski à se servir de sa notoriété pour faire campagne en faveur de la libération d'autres prisonniers politiques en Russie; fait part, nonobstant ces évolutions positives, de sa préoccupation devant l'ampleur et la persistance de la manipulation politique de la justice en Russie;

16. Welcomes the amnesty passed in December 2013 under which Maria Alyokhina and Nadezhda Tolokonnikova were released; welcomes the release of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, and notes Khodorkovsky’s commitment to use his profile to campaign for the release of other political prisoners in Russia; expresses concern, notwithstanding these positive developments, at the extent and persistence of the political manipulation of justice in Russia;


U. considérant que Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev ont été libérés en décembre 2013 et en janvier 2014 respectivement, après avoir passé dix ans en prison, à l'issue de deux procès qui ont fait l'objet d'amples critiques du fait de leurs motivations politiques, dont le premier a été déclaré non équitable par la Cour européenne des droits de l'homme; considérant que Maria Alyokhina et Nadezhda Tolokonnikova, membres du groupe punk féministe russe Pussy Riot, ont été libérées en décembre 2013 à la faveur d'u ...[+++]

U. whereas Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev were released in December 2013 and January 2014 respectively after serving ten years in prison following two trials widely denounced as politically motivated, the first of which was declared unfair by the European Court of Human Rights; whereas Maria Alyokhina and Nadezhda Tolokonnikova, members of the feminist punk group Pussy Riot, were released in December 2013 under an amnesty marking the twentieth anniversary of the promulgation of the Russian constitution;


Ma question concerne la recommandation 15 de notre sous-comité, qui invite le gouvernement du Canada à demander au gouvernement vénézuélien de libérer immédiatement la juge María Lourdes Afiuni et de garantir sa sécurité et celle de ses partisans.

My question has to do with our subcommittee's recommendation 15, in which we called on the Government of Canada to itself call for the immediate release of Judge María Lourdes Afiuni and a guarantee of her security and the security of her supporters.


G. considérant que les membres du groupe punk féministe russe Pussy Riot ont interprété une chanson de protestation intitulée "Vierge Marie, libère‑nous de Poutine" dans la cathédrale du Christ‑Sauveur de Moscou le 21 février 2012, le visage dissimulé par des cagoules, que la chanson invite la Vierge Marie à devenir une féministe et à chasser Vladimir Poutine, qu'elle critique également l'attachement et le soutien que certains représentants de l'Église orthodoxe russe ont manifesté à Poutine, que la prestation faisait partie d'un mouvement de manifestations plus vaste contre Poutine et le déroulement inéquitable des élections en Russie, que Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina ...[+++] et Ekaterina Samoutsevitch, toutes âgées d'une vingtaine d'années, ont été arrêtées en mars et accusées de "vandalisme motivé par la haine religieuse et hostilité contre un groupe social, planifiés par un groupe organisé", et que le 17 août, un tribunal moscovite a condamné les trois membres du groupe punk Pussy Riot à deux ans d'emprisonnement dans une colonie pénitentiaire;

G. whereas several members of Russian feminist punk group Pussy Riot performed a protest song, Virgin Mary, redeem us of Putin, in Moscow’s Christ the Saviour Cathedral in Moscow on 21 February 2012, with their faces hidden by balaclavas; whereas the song calls on Virgin Mary to become a feminist and banish Vladimir Putin; whereas it also criticises the dedication and support shown to Putin by some representatives of the Russian Orthodox Church; whereas the performance was part of a broader pattern of protests against Putin and unfair elections in Russia; whereas Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alekhina and Ekateri ...[+++]


L'honorable Maria Chaput : Honorables sénateurs, je souhaite rendre hommage à un ancien collègue et ministre libéral, l'honorable Reg Alcock, qui est décédé à Winnipeg à l'âge de 63 ans.

Hon. Maria Chaput: Honourable senators, I wish to pay tribute to a former colleague and a former Liberal cabinet minister, the Honourable Reg Alcock, who passed away in Winnipeg at the age of 63.


B. considérant que Maria Lourdes Afiuni, juge de Caracas, a placé en libération conditionnelle le 10 décembre 2009, selon de strictes modalités – notamment le retrait de son passeport –, Eligio Cedeño, en détention préventive depuis février 2007, en s'appuyant sur des lois vénézuéliennes et un avis rendu par le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire,

B. whereas, on 10 December 2009, Maria Lourdes Afiuni, ‘Judge of Control’ of Caracas, acting under Venezuelan laws and following an opinion of the UN Working Group on Arbitrary Detention, granted parole (under severe restrictions, including passport withdrawal) to Eligio Cedeño, who had been in pre-trial detention since February 2007,


B. considérant que Maria Lourdes Afiuni, juge de Caracas, a placé en libération conditionnelle le 10 décembre 2009, selon de strictes modalités – notamment le retrait de son passeport –, Eligio Cedeño, en détention préventive depuis février 2007, en s'appuyant sur des lois vénézuéliennes et un avis rendu par le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire,

B. whereas, on 10 December 2009, Maria Lourdes Afiuni, 'Judge of Control' of Caracas, acting under Venezuelan laws and following an opinion of the UN Working Group on Arbitrary Detention, granted parole (under severe restrictions, including passport withdrawal) to Eligio Cedeño, who had been in pre-trial detention since February 2007,


Nous entamons le quatrième tour avec Mme Maria Minna, du Parti libéral.

We will begin the fourth round with Ms. Maria Minna from the Liberal Party.


L'hon. Maria Minna: Je disais, sauf votre respect, que les quatre intervenants devraient être, dans l'ordre, le Parti conservateur, le Bloc, le Parti libéral et le NPD.

Hon. Maria Minna: I suggested, with respect, that the four members would be Conservative, Bloc, Liberal, NDP.


Mme Maria Minna (Beaches-Woodbine): Monsieur le Président, c'est la première fois qu'un membre du Parti libéral prend la parole au nom de la population de Beaches-Woodbine, et je suis fière d'être cette personne-là.

Ms. Maria Minna (Beaches-Woodbine): Mr. Speaker, this day marks the first time in history that a Liberal has stood in this House to speak on behalf of the people of Beaches-Woodbine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération de maria alyokhina ->

Date index: 2023-08-13
w