J'espère que dans le cadre de la journée consacrée à l'opposition aujou
rd'hui, la majorité libérale reconsidérera cette question, cette attitude, parce que lorsqu'on demande à la Chambre de condamner le gouvernement pour les effets désastreux de ses réformes de l'assurance-chômage, pour s'être accaparé des fonds destinés aux chômeurs et chômeuses, et pour son incapacité à adapter le régime d'assurance-chômage aux nouvelles réalités du monde du travail, notamment à l'endroit des jeunes, des femmes et des travailleurs autonomes, c'est évident que ce que les gens du Canada demandent, c'est que le Canada refasse ses travaux et une étude sur
...[+++]cette situation et mette sur la table des correctifs le plus tôt possible.
I hope this opposition day will be an opportunity for the Liberal majority to reconsider the issue and change its attitude. When we ask the House to castigate the government for the catastrophic effects of its reforms to unemployment insurance; for having taken over funds destined for unemployed persons; and for its inability to adapt the unemployment insurance system to the new realities of the labour market, particularly where young people, women, and self-employed persons are concerned, it is because Canada should go back to the drawing board, examine the situation, and take remedial action as soon as possible.