Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libération de l'iode pris isolément

Vertaling van "libéral soient pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
libération de l'iode pris isolément

fractional release of iodine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Sri Lanka a aussi pris des mesures concrètes, notamment les suivantes: veiller à ce que les affaires de personnes disparues soient examinées; offrir une meilleure protection des témoins et des victimes; libérer les personnes détenues en vertu de règlements anti-terrorisme controversés; lutter contre le travail des enfants.

Sri Lanka has also taken concrete actions to among other things: ensure cases of missing persons are examined; offer better protection of witnesses and victims; release persons detained under controversial anti-terrorism regulations; combat child labour.


J'ai lu le projet de loi et je suis impressionné par les mesures positives qu'il propose, afin de veiller à ce que les intérêts des victimes d'actes criminels soient pris en considération durant les audiences de libération conditionnelle.

In reading over this bill, I am impressed with the positive steps it proposes ensuring that victims of crime have their interests taken into consideration during the process of parole hearings.


Quand le Parti libéral était au pouvoir et que nous étions dans une situation budgétaire avantageuse, c'est-à-dire en surplus budgétaire, le gouvernement libéral a pris la décision de baisser le taux d'imposition des grandes entreprises, à partir d'un taux de 29 p. 100. Nous reconnaissions qu'il fallait que nos taux d'imposition soient plus compétitifs.

When the Liberal Party was in power and we were in a fiscally advantageous position—in other words we had a budgetary surplus—the Liberal government decided to lower the corporate tax rate, which was then 29%. We recognized that our tax rates needed to be more competitive.


6. constate avec regret que le Président des États-Unis a pris la décision, le 7 mars 2011, de signer le décret sur la détention et la révocation de l'interdiction des tribunaux militaires; est convaincu que des procès pénaux réguliers, dans le cadre de juridictions civiles, constituent la meilleure méthode pour régler le statut des détenus de Guantánamo; insiste pour qu'Abd al-Rahim al-Nashiri, ainsi que tous les autres détenus des autorités américaines, soient rapidement inculpés et jugés conformément aux normes internationales de l'État de droit ...[+++]

6. Views with regret the US President's decision of 7 March 2011 to sign the executive order on detention and the revocation of the ban on military tribunals; is convinced that normal criminal trials under civilian jurisdiction are the best way to resolve the status of Guantánamo detainees; insists that Mr al-Nashiri, and all other detainees in US custody, should be charged promptly and tried in accordance with international standards of the rule of law or else released; emphasises, in this context, that the same standards concerni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. condamne le harcèlement systématique des militants travaillistes par les autorités iraniennes, contraire aux engagements pris par l'Iran au cours de l'examen périodique universel des Nations unies quant au respect des droits sociaux et économiques de ses citoyens et à leur droit à la liberté d'expression; demande instamment aux autorités iraniennes que soient libérés tous les militants travaillistes arrêtés et soit respecté le droit des militants syndicalistes et enseignants à participer ...[+++]

22. Condemns the systematic harassment of labour activists carried out by the Iranian authorities, contrary to the pledges Iran made during the United Nations Universal Periodic Review process to respect the social and economic rights of its citizens and their right to freedom of expression; urges the Iranian authorities to release all arrested labour activists and respect the right of trade union activists and teachers to participate in International Workers‘ Day (1 May) and National Teachers’ Day (2 May); calls on the Iranian Government to respect workers‘ basic rights, as laid down under international labour standards;


22. condamne le harcèlement systématique des militants travaillistes par les autorités iraniennes, contraire aux engagements pris par l'Iran au cours de l'examen périodique universel des Nations unies quant au respect des droits sociaux et économiques de ses citoyens et à leur droit à la liberté d'expression; demande instamment aux autorités iraniennes que soient libérés tous les militants travaillistes arrêtés et soit respecté le droit des militants syndicalistes et enseignants à participer ...[+++]

22. Condemns the systematic harassment of labour activists carried out by the Iranian authorities, contrary to the pledges Iran made during the United Nations Universal Periodic Review process to respect the social and economic rights of its citizens and their right to freedom of expression; urges the Iranian authorities to release all arrested labour activists and respect the right of trade union activists and teachers to participate in International Workers‘ Day (1 May) and National Teachers’ Day (2 May); calls on the Iranian Government to respect workers‘ basic rights, as laid down under international labour standards;


21. condamne le harcèlement systématique des militants travaillistes par les autorités iraniennes, contraire aux engagements pris par l'Iran au cours de l'examen périodique universel des Nations unies quant au respect des droits sociaux et économiques de ses citoyens et à leur droit à la liberté d'expression; demande instamment aux autorités iraniennes que soient libérés tous les militants travaillistes arrêtés et soit respecté le droit des militants syndicalistes et enseignants à participer ...[+++]

21. Condemns the systematic harassment of labour activists carried out by the Iranian authorities, contrary to the pledges Iran made during the United Nations Universal Periodic Review process to respect the social and economic rights of its citizens and their right to freedom of expression; urges the Iranian authorities to release all arrested labour activists and respect the right of trade union activists and teachers to participate in International Workers’ Day (1 May) and National Teachers’ Day (2 May); calls on the Iranian Government to respect workers’ basic rights, as laid down under international labour standards;


5. réclame la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, des manifestants pacifiques et des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des juristes égyptiens et internationaux détenus au mépris des obligations internationales de l'Égypte ainsi que des engagements pris par Omar Souleiman, vice-président; invite instamment les autorités égyptiennes, à cet égard, à indiquer immédiatement où se trouvent les personnes détenues et à faire en sorte qu'elles ...[+++]

5. Calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of opinion, peaceful demonstrators alongside with Egyptian and international human rights defenders, journalists and lawyers who have been detained in violation with Egypt's international obligations and in clear contradiction with the commitments made by Egypt's Vice-President, Omar Suleiman; urges in this respect the Egyptian authorities to immediately disclose the whereabouts of those detained and to ensure that they are protected from all forms of torture or other ill-treatment;


Il ne faudrait pas que, par une décision trop rapide, le gouvernement libéral, le Parti libéral, les futurs candidats du Parti libéral soient pris à traîner un boulet pendant l'ensemble de la campagne électorale.

By making too hasty a decision, the Liberal government, the Liberal party and future Liberal party candidates must not be made to pay the price during the entire election campaign.


En faisant en sorte que les toxicomanes soient pris en charge par des institutions, ne soient plus dans la rue et, en fin de compte, échappent au marché de la drogue, les centres d'injection en toute sécurité libèrent par ailleurs la police, qui peut se consacrer à l'arrestation des trafiquants plutôt que de réprimer les consommateurs dans la rue.

By bringing drug users indoors, off the streets, and ultimately out of the drug market, safe injection facilities also help free up police to arrest dealers, rather than street-level users.




Anderen hebben gezocht naar : libération de l'iode pris isolément     libéral soient pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral soient pris ->

Date index: 2024-04-16
w