La seule façon dont nous, Canadiens, serons capables de promouvoir la négociation, le dialogue e
t des cessez-le-feu sera de modifier complètement notre façon de faire en Afghanistan: cela veut dire apporter un changem
ent à la direction, libérer nos courageux soldats de leur fardeau indu et faire appel aux Nations Unies pour qu'elles p
rennent en charge l'entière responsabilité d'un effort soutenu de rétablissement de la paix dans ce
...[+++] pays déchiré par la guerre et ce, depuis des décennies.
The only way that we as Canadians will be able to move toward promoting negotiation, dialogue and ceasefires is to completely change the way we are doing business in Afghanistan, including getting a change in leadership, relieving our brave combat troops of their unfair burden, and appealing to the United Nations to take over the complete responsibility for an ongoing peacemaking effort in this war-torn country, one that has been war torn over many decades.