Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération libérale du Canada
Fédération libérale nationale du Canada
Libéral
Parti libéral du Canada

Traduction de «libéral fédéral devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti libéral du Canada [ Libéral | Fédération libérale nationale du Canada | Fédération libérale du Canada ]

Liberal Party of Canada [ Liberal | National Liberal Federation of Canada | Liberal Federation of Canada ]


Groupe d'étude libéral fédéral sur l'économie du Nord ontarien

National Liberal Caucus Task Force on the Northern Ontario


Groupe des députés du Nord de l'Ontario du caucus libéral/fédéral sur l'industrie du bois-d'œuvre

Federal/Liberal Task Force on the Northern Ontario Softwood Lumber Industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, l'été dernier, lors de son congrès tenu à Ottawa, le Parti libéral a adopté une politique officielle selon laquelle le gouvernement fédéral devrait reconnaître les mariages entre personnes du même sexe au même titre que les mariages entre personnes de sexe opposé.

In fact, last summer at the Liberal Party convention here in Ottawa, the Liberal Party adopted an official policy that the federal government should recognize same sex marriages in the same way that it recognizes opposite sex marriages.


En attendant, le gouvernement libéral fédéral devrait respecter ce qui a toujours existé: le droit de pleine compensation et le retrait avec pleine compensation (1155) M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole ce matin au sujet de la motion qu'a présentée mon collègue de Trois-Rivières, que je ne peux nommer, mais dont le prénom comporte au moins la moitié du mien.

In the meantime, the Liberal federal government should respect what has always existed: the right to full compensation and the right to opt out with full compensation (1155) Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise this morning to speak on the motion presented by my colleague from Trois-Rivières who I cannot name but whose first name is composed of at least half of mine.


Je pense que le gouvernement libéral fédéral devrait donner son appui inconditionnel, comme il l'a fait après la crise du 11 septembre aux États-Unis.

I believe the Liberal federal government should offer its unconditional support as it did to the United States following the September 11 events.


Dans le sous-amendement au discours du Trône, proposé par le Bloc québécois, plutôt que d'écrire que le gouvernement fédéral s'engageait à alléger « les pressions financières que certains appellent le déséquilibre fiscal », n'aurait-il pas mieux valu écrire que le gouvernement fédéral devrait s'attaquer au déséquilibre fiscal que le Parti libéral du Canada est le seul à appeler pressions financières?

In the amendment to the amendment to the throne speech put forward by the Bloc Québécois, instead of writing that the federal government committed to alleviate “the financial pressures some call the fiscal imbalance”, would it not have been better to write that the federal government should address the fiscal imbalance which the Liberal Party of Canada is the only one to call financial pressures?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi le fédéral devrait s'inspirer des lois québécoises, et là le mot est bon, qui sont uniques, uniques, uniques en leur genre au Canada, lois québécoises que le Parti libéral du Canada et l'ensemble des partis fédéraux n'ont pas respectées lors du dernier référendum.

This is why the federal government should turn to the laws of Quebec for inspiration. They are, and I use the word advisedly, unique in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral fédéral devrait ->

Date index: 2021-12-20
w