Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Commission de libération
Commission de libération conditionnelle
Détenu libéré
Détenue libérée
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libéré
Libérée
Médicament retard
Médicament à libération contrôlée
Médicament à libération programmée
Médicament à libération progressive
Médicament à libération prolongée
Médicament à libération retardée
Médicament à libération répétée
Médicament à libération soutenue
Personne libérée
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides
à libération contrôlée
à libération programmée
à libération progressive
à libération prolongée
à libération retardée
à libération répétée
à libération soutenue

Traduction de «libéral de voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




médicament à libération contrôlée | médicament à libération progressive | médicament à libération répétée | médicament à libération prolongée | médicament à libération soutenue | médicament à libération retardée | médicament retard | médicament à libération programmée

controlled-release drug


à libération contrôlée | à libération progressive | à libération répétée | à libération prolongée | à libération soutenue | à libération retardée | à libération programmée

controlled-release


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

supervised station release


personne libérée | détenu libéré | détenue libérée | libéré | libérée

released person | freed person | ex-prisoner


Commission de libération (1) | Commission de libération conditionnelle (2)

Supervisory Commission for the Execution of Sentences and Measures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, je demande à mes collègues du Québec du Parti libéral de voter avec nous et de faire en sorte que le projet de loi C-7 ne s'applique pas au Québec.

I ask Quebec Liberal members to vote with us and to ensure that Bill C-7 does not apply to Quebec.


Laissons-les se réjouir de cette perspective, et permettez-moi d'inviter les députés du gouvernement libéral à voter avec nous en faveur de cette remarquable motion, afin de reconnaître que le gouvernement a d'énormes excédents et que cette situation est en partie attribuable au fait qu'il impose les gens à un taux trop élevé.

Let them cheer the fact and let me invite members of the Liberal government to vote with us on this great motion, to say that they acknowledge that the government has huge surpluses and it is partly as a result of taxing people at too high a rate.


Monsieur le Président, les Canadiens savent qu'il n'y a que deux options possibles, soit voter pour maintenir le cafouillis libéral, soit voter pour son abolition.

Mr. Speaker, Canadians know there are only two options: we vote to keep the Liberal boondoggle, or we vote to scrap it.


C'est donc davantage un souci de sécurité qu'un réel enthousiasme dans ce texte à mon avis bien trop cyniquement libéral qui me conduit à voter cette position commune.

It was therefore more out of a concern to play safe than a real enthusiasm for the text – which in my opinion is far too cynically liberal – that I voted in favour of the common position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je suis également d'accord avec le rapporteur sur le fait que nous ne pouvons accepter, et nous allons voter contre, l'amendement du groupe libéral qui propose le renvoi de la proposition.

For this reason, I also agree with the rapporteur that we cannot accept, and shall reject, the amendment from the Group of the Europe Liberal, Democrat and Reform party that suggests rejecting the proposal.


Le texte que nous allons voter doit laisser la porte ouverte à l’élargissement des nouvelles possibilités de libérer les sociétés humaines, autant que faire se peut, du malheur qu’entraîne la maladie.

Τhe text being put to the vote must allow for research into new applications so that, where possible, we can liberate society from the misery caused by disease.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

I think that we must, of course, vote en masse in favour of this resolution, but that we must also vote for the amendment tabled by Mr Thomas Mann, by the liberal group and by the Group of the Greens, an amendment which asks our governments to consider the possibility of recognising the exiled Tibetan Government if, within three years, the Chinese authorities and the exiled Tibetan Government have not ultimately signed an agreement on the substantial autonomy of Tibet.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

I think that we must, of course, vote en masse in favour of this resolution, but that we must also vote for the amendment tabled by Mr Thomas Mann, by the liberal group and by the Group of the Greens, an amendment which asks our governments to consider the possibility of recognising the exiled Tibetan Government if, within three years, the Chinese authorities and the exiled Tibetan Government have not ultimately signed an agreement on the substantial autonomy of Tibet.


La présentation de ce projet de réforme des programmes sociaux par les libéraux ne fait que confirmer ce que les électeurs québécois ont majoritairement compris lors des élections fédérales: voter libéral ou voter conservateur, c'est du pareil au même; les conservateurs ont surtaxé la classe moyenne et les libéraux vont couper l'aide aux pauvres.

The introduction of this social program reform by the Liberals only confirms what the majority of Quebec voters figured out last year: To vote for the Liberals or the Conservatives was just the same. The Conservatives overtaxed the middle class, while the Liberals will cut aid to the poor.


Il a ensuite pris la décision remarquablement obstinée de ne pas admettre qu'il avait eu tort à l'égard de l'indemnisation et de forcer les membres du caucus libéral à voter, dans bien des cas à leur corps défendant, contre la motion que le Parti réformiste a proposée la semaine dernière, à telle enseigne que Gordon Gibson, qui a déjà travaillé dans le cabinet de M. Trudeau et qui est un libéral de longue date a employé cette semaine dans son éditorial une phrase lapidaire pour décrire le premier ministre et son entourage: «Des hommes mesquins avec des horizons médiocres, mai ...[+++]

The second was a remarkably stubborn decision. He was unable to admit that he was wrong in the decision on compensation, forcing his Liberal caucus to vote against their will in many cases against the Reform motion last week, to the extent that Gordon Gibson, who once worked in Mr. Trudeau's office and who is a long time Liberal, in his editorial this week spoke about the Prime Minister and his entourage and encapsulated them in one sentence: “Little men, mean horizons. But by God, they're in charge”.


w