Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéral a souligné que nous sommes suffisamment flexibles » (Français → Anglais) :

Nous ne nous sommes pas suffisamment penchés sur le fait que le sénateur Moore, un libéral, et ses collègues libéraux, proposent d'appuyer un projet de loi qui, s'il est adopté en temps utile, mènera à la nomination de 20 à 30 conservateurs au Sénat.

Not enough focus has been paid to the fact that Senator Moore, a Liberal, and his Liberal colleagues are proposing and supporting a bill which, if it is passed in a timely fashion, would result in the appointment of 20 or 30 Conservatives to the Senate.


Je tiens cependant à conclure par quelques brèves observations pour souligner le fait que nous, au Parti libéral, sommes disposés à appuyer le projet de loi qui a franchi l'étape du rapport aujourd'hui.

I do want to conclude with a few brief remarks to highlight the fact that we in the Liberal Party are prepared to support the bill as reported today. We do have some concerns in relation to it, but all in all it is a significant step forward.


Pour ce qui est de l’élément macroéconomique, je tiens avant tout à souligner que, grâce au travail que nous avons accompli au Parlement, nous tenons une proposition dont nous sommes convenus avec le Conseil, qui est suffisamment transparente et qui contient par ailleurs une solution impliquant un caractère suffisamment automatique.

With regard to the macroeconomic element, I would firstly like to emphasise that, thanks to the work that we have done in Parliament, we have a proposal that we have agreed on with the Council and one that is sufficiently transparent and also contains a solution that is sufficiently automatic.


Nous ne pouvons pas envisager de n’avoir que les banques centrales comme source de liquidité dans le fonctionnement du système financier à l’avenir et, bien sûr, la Commission – et je réponds en particulier à l’intervention de M in’t Veld – a dit aux chefs d’États et de gouvernement à Paris samedi, et l’a répété hier lors du Conseil Ecofin, que pour ce qui est de réglementer les aides d’État, le Traité contient suffisamment de clauses et de dispositions pour traiter de manière flexible du respec ...[+++]

We cannot contemplate only having the central banks as a source of liquidity in the functioning of the financial system in the future and, of course, the Commission – and I am responding in particular to a speech by Mrs in't Veld – said in front of the Heads of State and Government in Paris on Saturday, and said again yesterday at the Ecofin meeting, that when it comes to regulating State aid, the Treaty has sufficient clauses and provisi ...[+++]


Ces arrêts, qui représentent un tournant, ont des conséquences pour le National Health Service et les systèmes de santé des États membres, mais, en autorisant les États membres à calculer eux-mêmes cette partie du temps de travail, le paquet de compromis que nous sommes parvenus à définir est suffisamment flexible.

These landmark rulings have implications for the NHS and member states' health care systems, but by allowing member states themselves to calculate this part of working time, the compromise package we have achieved is sufficiently flexible.


Ces arrêts, qui représentent un tournant, ont des conséquences pour le National Health Service et les systèmes de santé des États membres, mais, en autorisant les États membres à calculer eux-mêmes cette partie du temps de travail, le paquet de compromis que nous sommes parvenus à définir est suffisamment flexible.

These landmark rulings have implications for the NHS and member states' health care systems, but by allowing member states themselves to calculate this part of working time, the compromise package we have achieved is sufficiently flexible.


Le premier ministre de l'Alberta d'alors, Peter Lougheed, avait écrit au premier ministre libéral et lui avait dit ceci: « Il nous faut souligner que nous sommes préoccupés par l'épuisement rapide d'une ressource.

The then Premier of Alberta, Peter Lougheed, wrote to the Liberal Prime Minister and said this: “The point that must be emphasized is that we are concerned about a depleting a rapidly depleting resource.


Le député souligne que les dispositions de la motion dont nous sommes saisis sont l'oeuvre de l'ancien gouvernement libéral et jouissaient de l'appui total d'Anne McLellan, qui était ministre de la Justice à l'époque, et d'un autre ministre de la Justice libéral, le député de Mont-Royal.

The member points out that these provisions in the motion now before the House were put in by the former Liberal government and had the complete support of Anne McLellan, then justice minister, and another Liberal justice minister, the member for Mount Royal.


Nous sommes, mon groupe et moi, très déçus que les autorités judiciaires turques ne se soient pas montrées suffisamment flexibles pour saisir cette opportunité de révision de procès et innocenter Mme Zana.

It is a great disappointment to me and my group that the Turkish judicial authorities did not show themselves to have sufficient flexibility to use this opportunity of having a retrial that would effectively have exonerated Mrs Zana.


Le député libéral a souligné que nous sommes suffisamment flexibles pour que la façon d'interpréter et d'utiliser la Loi sur les jeunes contrevenants reflète toutes les communautés où qu'elles se trouvent au pays.

The Liberal member reflected the fact that we are being flexible so that communities in different parts of the country can be reflected in the way the Young Offenders Act is interpreted and used.


w