Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jama
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libération des échanges
MLI
MPLA
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement populaire de libération de l'Angola
Mouvement populaire pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Iran
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Parti de la libération de l'Iran
Parti libéral
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "libèrent nos compatriotes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

supervised station release


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


Mouvement populaire de libération de l'Angola | Mouvement populaire pour la libération de l'Angola | Mouvement pour la libération de l'Angola | MPLA [Abbr.]

Popular Movement for the Liberation of Angola | MPLA [Abbr.]




Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestine Liberation Organisation [ Palestine Liberation Organization | PLO ]


libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai eu la chance de voyager dans de nombreux pays où les militaires de notre pays et les Canadiens dans leur ensemble ont contribué largement à la libération des peuples et au respect des droits fondamentaux, et c'est avec une grande fierté que je porte notre drapeau pour être reconnu comme Canadien et profiter à mon tour du respect que nos soldats et nos compatriotes se sont attiré.

Having been fortunate enough to have travelled abroad to many countries where Canada's military and Canadians as a whole have made a significant contribution towards liberation and basic human rights, it gives me great pride to wear our flag and to be recognized as a Canadian and shown the respect that our soldiers and fellow countrymen have secured for me in the past.


Pourquoi mes compatriotes et moi-même doivent-ils encore entendre l’histoire de la «libération» de ces déportés, qui comptaient parmi les personnes les plus instruites et les plus évoluées des États baltes?

Why do I, and why do my compatriots, still need to listen to the story of ‘liberation’ from these deportees, who were the most educated, and the best people in the Baltic States?


J’appelle cette Assemblée à soutenir les efforts déployés par les gouvernements polonais et pakistanais pour obtenir la libération de mon compatriote.

I appeal to this House to support the Governments of Poland and Pakistan in their efforts to secure the release of my countryman.


Nous prions instamment la Commission, le Conseil, les États membres et en particulier l’opinion publique européenne de nous aider à libérer ceux qui ont été torturés, abusés, emprisonnés et tués parce qu’ils voulaient que leur pays et leurs compatriotes vivent dans la dignité et la paix.

We urge you, Commission, Council, Member States, and especially the European public, to help us free those who are tortured, abused, imprisoned and killed, because they want their country and their countrymen to live in dignity and peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous lançons de cette tribune un appel vibrant au sens humanitaire des dirigeants du FLEC afin qu'ils libèrent nos compatriotes, dont certains sont retenus depuis près de neuf mois dans des conditions très difficiles.

From this rostrum I appeal urgently to the sense of humanity of the leaders of the LFEC, so that they free our fellow citizens, some of whom have been detained for around nine months in extremely harsh living conditions.


Je voudrais donc vous inviter, Monsieur le Président, parallèlement à votre intervention en faveur de la libération de la candidate verte, de demander au gouvernement Pastrana de cesser les bombardements, de libérer les centaines de cadres des FARC détenus dans des conditions inhumaines, ainsi que vos trois compatriotes irlandais, détenus dans les mêmes conditions.

I should therefore like to call on you, Mr President, when you intervene to try and get the green candidate released, to ask the Pastrana government to halt the bombings, release the hundreds of FARC members being detained in inhumane conditions, together with your three Irish compatriots being held in the same inhumane conditions, and call for the peace talks to resume.


w