Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
Clause de la nation la plus favorisée
Donner plus pour recevoir plus
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
L'État de Libye
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
Libye
Libyen
Libyenne
NPF
Nation la plus favorisée
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "libyennes les plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libya | State of Libya


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]




affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya ]




nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Élaboré conjointement par la Commission européenne et l'Italie, le nouveau programme améliorera l'accès des personnes vulnérables aux services sociaux et de base et soutiendra la gouvernance locale, en particulier dans les villes libyennes les plus touchées par les flux migratoires.

Formulated jointly by the European Commission and Italy, the new programme will enhance access to basic and social services for vulnerable people and support local governance, in particular in the Libyan municipalities most affected by migratory flows.


Avec la décision de ce jour, nous continuons de fournir l'aide essentielle aux villes libyennes, afin de renforcer la gouvernance et les services publics dans les régions les plus vulnérables.

With this decision today, we continue the essential help to and for Libyan municipalities to strengthen governance and public services in the most vulnerable areas.


Près de 4 000 migrants et plus de 2 000 familles libyennes déplacées ont reçu une assistance médicale et un soutien de base, tandis qu'une aide et une assistance médicales sont actuellement fournies à des migrants, y compris dans les centres de rétention.

Almost 4,000 migrants and more than 2,000 displaced Libyan families have received medical assistance and basic support, while medical help and assistance is being delivered to migrants, including in detention centres.


En effet, le Tchad, pays fragile parmi les plus pauvres au monde, est confronté depuis fin 2014 à une double crise: une crise économique et budgétaire suite à la chute prolongée des cours pétroliers, et une crise sécuritaire en raison des attaques répétées de Boko Haram (le proclamé ''Etat islamique en Afrique de l'Ouest'') et des effets négatifs de la crise libyenne, crises qui amplifient la fragilité du pays.

A vulnerable country and one of the poorest in the world, it has faced a two-pronged crisis since the end of 2014: an economic and budgetary crisis following the protracted fall in oil prices, and a security crisis resulting from the repeated attacks by Boko Haram (so-called ‘Islamic State in West Africa') and from the detrimental effects of the Libyan crisis – crises that are making the country even more vulnerable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien apporté par l'Union européenne à une gestion de la migration fondée sur les droits en Libye comprend le renforcement des capacités et la formation des garde-côtes libyens, ainsi que l'aide octroyée aux autorités libyennes (gouvernement d'entente nationale) pour assurer la fourniture des services essentiels à la population libyenne, aux personnes déplacées, aux migrants et aux réfugiés dans le cadre des programmes en cours d'un montant de plus de 20 millions d'EUR.

The European Union's support to rights-based migration management in Libya includes capacity-building and training of the Libyan Coast Guard, as well in supporting the Libyan authorities (GNA) in providing essential services to the Libyan population, displaced persons, migrants and refugees through ongoing programmes worth over €20 million.


N. considérant que le Conseil des ministres a indiqué, dans ses conclusions du 18 janvier 2016, que l'Union européenne était prête à soutenir les autorités libyennes résultant du gouvernement d'entente nationale dans le cadre de la réforme du système de sécurité; qu'en mai 2013, l'Union européenne a mis sur pied la mission d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya) pour apporter un appui militaire aux autorités libyennes en matière de protection et de contrôle des frontières; que la priorité de la mission est de prévenir l'afflux de réfugiés ainsi que les migrations vers l'Europe, et de placer les gisements et les raffineries d ...[+++]

N. whereas the Council of Ministers expressed in its conclusions of 18 January 2016 that the EU is ready to support the Libyan authorities that result from the GNA in security sector reform; whereas in May 2013 the EU established the EU Border Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya) with the aim of providing military support to the Libyan authorities in border protection and control; whereas this mission’s priority is to prevent the flow of refugees and migration to Europe and to place oil fields and plants under state control; whereas, at a cost of EUR 30 million, EUBAM Libya is the most expensive mission ever launched by the EU; ...[+++]


7. condamne vivement les attentats terroristes de Daech contre les infrastructures pétrolières d'Al-Sidra et de Ras Lanouf, l'attentat suicide à la bombe de Zliten ainsi que tout acte visant à perturber le processus de stabilisation du pays; indique qu'il a le droit et le devoir d'aider les nouvelles autorités libyennes à lutter contre Daech et contre tous les terroristes jusqu'à leur disparition complète; demande qu'une coalition internationale s'attaque à la présence de plus en plus importante de Daech en Libye, qui constitue non ...[+++]

7. Strongly condemns the terrorist attacks by Daesh against the oil infrastructures in al-Sidra and Ras Lanuf, as well as the suicide bombing in Zliten and any attempt to disrupt the process of stabilisation in the country; expresses the right and duty to assist the new Libyan authorities in the fight against Daesh and all terrorists until their total extinction; calls for an international coalition to address the growing presence of Daesh in Libya, which not only poses a threat to neighbouring Sahel and Saharan countries, but also to EU Member States;


5. exprime sa solidarité avec le peuple libyen et condamne fermement tous les actes de violence et les attentats terroristes, y compris les plus récents, et les violations des droits de l’homme et les abus résultant des combats et des opérations militaires; se dit profondément préoccupé par la souffrance de la population civile libyenne et de tous les migrants, expatriés et réfugiés bloqués en Libye; observe que les combats en Libye ont fait des centaines de victimes civiles, entraîné des déplacements massifs et rendu les conditions ...[+++]

5. Expresses its solidarity with the Libyan people and strongly condemns all violence and terrorist attacks, including the most recent ones, and the human rights violations and abuses resulting from the fighting and military operations; expresses its deep concern for the suffering of the civilian Libyan population and all the migrants, expatriates and refugees stranded in Libya; notes that fighting in Libya has resulted in hundreds of civilian deaths, mass displacements and dire humanitarian conditions; reiterates its support for the work of the International Criminal Court (ICC) in helping to rebuild the justice system and expresses ...[+++]


3. invite la HR/VP à ouvrir, le plus tôt possible, une délégation à part entière de l'Union européenne dans la capitale libyenne et à poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de développer davantage les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne; invite instamment l'Union européenne à apporter son aide pour, en particulier, aider le Conseil national de transition à prép ...[+++]

3. Calls on the HR/VP to open a fully-fledged EU Delegation in the Libyan capital, as soon as possible, and to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people; urges the EU to provide support in particular to assist the NTC in preparing for the electoral and constitutional processes;


2. invite la HR/VP à ouvrir, le plus tôt possible, une délégation de l'Union européenne à part entière dans la capitale libyenne et à poursuivre et à développer l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de renforcer les relations avec le Conseil national de transition et d'aider le nouveau pouvoir libyen à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne; invite instamment l'Union européenne à apporter son concours pour, en particulier, aider le Conseil national de transition à pré ...[+++]

2. Calls on the HR/VP to open a fully-fledged EU Delegation in the Libyan capital, as soon as possible, and to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people; urges the EU to provide support in particular to assist the NTC in preparing for the electoral and constitutional processes, which are due to take place within the next 18 months;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libyennes les plus ->

Date index: 2022-02-19
w