Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
Banque étrangère libyenne-arabe
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
L'État de Libye
LAFB
LLC
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
Libye
Libyen
Libyenne
Loi sur les langues
OAHST
Société arabe libyenne des investissements locaux

Vertaling van "libyennes en octobre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libya | State of Libya


Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]


société arabe libyenne des investissements locaux

Libyan Arab Domestic Investment Company | LADICO [Abbr.]


Banque étrangère libyenne-arabe | LAFB [Abbr.]

Libyan Arab Foreign Bank | LAFB [Abbr.]




Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya ]




affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]

Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops


Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]

Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et M. Füle, membres de la Commission, et les autorités libyennes en octobre 2010 sur des object ...[+++]

Calls on the Council and the Commission to propose assistance to Libya, involving UNHCR, IOM, ICMPD and other expert agencies, aimed at addressing the problem of trafficking of human beings in the region, with special attention to the protection of women and children, including assistance to integrate legal migrants and to improve conditions for migrants found illegally in the country; to this effect welcomes the agreement on a migration cooperation agenda signed between Commissioners Mälmstrom and Füle and the Libyan authorities in October 2010;


demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et M. Füle, membres de la Commission, et les autorités libyennes en octobre 2010 sur des object ...[+++]

Calls on the Council and the Commission to propose assistance to Libya, involving UNHCR, IOM, ICMPD and other expert agencies, aimed at addressing the problem of trafficking of human beings in the region, with special attention to the protection of women and children, including assistance to integrate legal migrants and to improve conditions for migrants found illegally in the country; to this effect welcomes the agreement on a migration cooperation agenda signed between Commissioners Mälmstrom and Füle and the Libyan authorities in October 2010;


(i) demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et M. Füle, membres de la Commission, et les autorités libyennes en octobre 2010 sur des object ...[+++]

(i) Calls on the Council and the Commission to propose assistance to Libya, involving UNHCR, IOM, ICMPD and other expert agencies, aimed at addressing the problem of trafficking of human beings in the region, with special attention to the protection of women and children, including assistance to integrate legal migrants and to improve conditions for migrants found illegally in the country; to this effect welcomes the agreement on a migration cooperation agenda signed between Commissioners Mälmstrom and Füle and the Libyan authorities in October 2010;


Bruxelles, le 7 octobre 2011 – Mme Georgieva a lancé un appel à toutes les forces en présence à Syrte, les exhortant à respecter le droit humanitaire international et à permettre aux civils pris dans la bataille de quitter la ville libyenne en toute sécurité.

Brussels, 07 October 2011 - Commissioner Kristalina Georgieva has called to respect international humanitarian law and allow civilians caught up in the conflict in Sirte to leave the Libyan city safely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures, et Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, seront en Libye du 4 au 6 octobre, où ils rencontreront des représentants des autorités libyennes pour discuter de l’état des relations bilatérales, et ce deux ans après l'ouverture des négociations sur un accord‑cadre UE‑Libye.

Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs, and Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, travel to Libya on 4-6 October where they will meet representatives of the Libyan government to discuss the state of bilateral relations, two years after the start of negotiations on an EU-Libya Framework Agreement.


— vu les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 11 octobre 2004 exprimant une profonde préoccupation quant à la situation critique du personnel médical emprisonné, vu sa décision d'apporter une aide aux services de santé libyens, vu la déclaration de la Présidence de l'Union du 19 décembre 2006 sur la décision de la Cour pénale libyenne condamnant à mort cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien, vu la déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner sur le verdict de la Cour libyenne du 19 déce ...[+++]

– having regard to the Conclusions of the General Affairs and External Relations Council of 11 October 2004 expressing grave concern over the plight of the imprisoned medical personnel, its decision to provide assistance to the Libyan health services, the EU Presidency Statement of 19 December 2006 on the decision of the Criminal Court in Libya sentencing to death five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor, Commissioner Ferrero-Waldner's statement on the Libyan Court verdict also of 19 December 2006 on the Benghazi case, and the statements by the President of the European Parliament of 30 November 2006 and 20 December 2006,


– vu les conclusions du Conseil Affaires générales et relations extérieures du 11 octobre 2004 exprimant sa profonde préoccupation quant au sort du personnel médical, sa décision d'apporter une aide aux services de santé libyens; la déclaration de la Présidence de l'UE sur la décision de la Cour pénale libyenne condamnant à mort cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien, la déclaration de la Commissaire Ferrero-Waldner sur le verdict de la Cour libyenne du 19 décembre 2006 sur l'affaire de Benghazi, et les déclarations du P ...[+++]

– having regard to the General Affairs and External Relations Council's conclusions of 11 October 2004 expressing grave concern over the plight of the medics, its decision to provide assistance to the Libyan health services, the EU Presidency Statement on the decision of the Criminal Court in Libya sentencing to death five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor, Commissioner Ferrero-Waldner's statement on




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libyennes en octobre ->

Date index: 2021-05-11
w