Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Animal domestique circulant librement
Animal domestique errant librement
Animal domestique pâturant librement
Concordance des volontés
Concours de volontés
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Démontrer une volonté d'apprendre
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Manifester sa volonté d'apprendre
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Par des circonstances indépendantes de sa volonté
Pour assurance de sa volonté
Zone accessible librement d'un arrêt
Zone accessible librement dans une station

Vertaling van "librement sa volonté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


pour assurance de sa volonté

for guarantee of his will


par des circonstances indépendantes de sa volonté

due to circumstances beyond that person's control


Groupe de travail sur la réaction de la communauté internationale, y compris le système des Nations Unies, et sa volonté de soutenir et de compléter les efforts de l'Afrique

Working Group on the Response of the International Community, including the United Nations System, and its Commitment to Support and Complement Africa's Efforts


animal domestique circulant librement | animal domestique errant librement | animal domestique pâturant librement

free-ranging domestic animal | free-roaming domestic animal


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


zone accessible librement dans une station | zone accessible librement d'un arrêt

unpaid area


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

freedom of movement [ freedom to travel | right to freedom of movement | right to move freely ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités doivent maintenant faire preuve d’une véritable volonté politique pour garantir la pleine indépendance du système judiciaire, en permettant notamment au procureur spécial nommé récemment d’enquêter librement sur les écoutes téléphoniques et leur contenu.

The authorities now need to demonstrate real political will to ensure the full independence of the judicial system, including allowing the newly-appointed Special Prosecutor to work unhindered in investigating the wiretaps and their content.


B. considérant que les dernières élections législatives en Géorgie qui se sont tenues le 1 octobre 2012 se sont déroulées librement, de manière équitable et en conformité avec les normes reconnues au niveau international; considérant que, dans l'ensemble, les libertés d'association, de réunion et d'expression ont été respectées et que le peuple géorgien, malgré une nette polarisation de la campagne, a pu exprimer librement sa volonté politique;

B. whereas the last parliamentary elections in Georgia held on 1 October 2012 were free and fair and in line with internationally recognised standards; whereas overall freedom of associations, assembly and expression were respected and the Georgian people, despite a very polarised campaign freely expressed their will;


C. considérant que les dernières élections législatives en Géorgie qui se sont tenues le 1 octobre 2012 se sont déroulées librement, de manière équitable et en conformité avec les normes reconnues au niveau international; considérant que, dans l'ensemble, les libertés d'association, de réunion et d'expression ont été respectées et que le peuple géorgien, malgré une nette polarisation de la campagne, a pu exprimer librement sa volonté politique;

C. whereas the most recent parliamentary elections in Georgia, held on 1 October 2012, were free and fair and in line with internationally recognised standards; whereas, overall, the freedoms of association, assembly and expression were respected and the people of Georgia, despite a very polarised campaign, freely expressed their will;


B. considérant que les dernières élections législatives en Géorgie qui se sont tenues le 1 octobre 2012 se sont déroulées librement, de manière équitable et en conformité avec les normes reconnues au niveau international; considérant que les libertés d'association, de réunion et d'expression ont été respectées et que le peuple géorgien, malgré une nette polarisation de la campagne, a pu exprimer librement sa volonté politique;

B. whereas the last parliamentary elections in Georgia held on 1 October 2012 were free and fair and in line with internationally recognised standards; whereas the freedom of association, assembly and expression were respected and, despite a very polarised political campaign prior to the elections, the people freely expressed their will;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les dernières élections législatives en Géorgie qui se sont tenues le 1 octobre 2012 se sont déroulées librement, de manière équitable et en conformité avec les normes reconnues au niveau international; considérant que, dans l'ensemble, les libertés d'association, de réunion et d'expression ont été respectées et que le peuple géorgien, malgré une nette polarisation de la campagne, a pu exprimer librement sa volonté politique;

C. whereas the most recent parliamentary elections in Georgia, held on 1 October 2012, were free and fair and in line with internationally recognised standards; whereas, overall, the freedoms of association, assembly and expression were respected and the people of Georgia, despite a very polarised campaign, freely expressed their will;


1. se félicite qu'en votant en grand nombre et en exprimant librement leur volonté, les Ukrainiens aient témoigné de leur désir de décider de l'évolution du pays et de sortir de l'impasse politique; invite instamment les dirigeants politiques ukrainiens à accepter la volonté de la majorité de la population, qui s'est prononcée en faveur du changement;

1. Welcomes the fact that, by voting in large numbers and freely expressing their will, Ukrainians have shown their desire to decide on their country's future course and to overcome the political deadlock; calls urgently on Ukrainian politicians to accept the will of the majority of the Ukrainian people, who voted for change;


Il a également souligné qu'il importait de faire en sorte que les électeurs du Monténégro puissent se prononcer librement et en connaissance de cause entre des options distinctes et exprimer librement leur volonté, sans ingérence indue.

It further stressed the importance of ensuring that the voters in Montenegro can make a free and informed choice between distinct alternatives and can freely express their will, without any undue interference.


Ces élections, dont les observateurs internationaux estiment qu'elles se sont déroulées dans le calme et en bon ordre et qu'elles ont permis aux électeurs d'exprimer librement leur volonté politique, peuvent constituer une étape importante rapprochant de la Croatie de la perspective d'une pleine intégration dans les structures européennes.

These elections, which the international observers considered to have been conducted in a calm and orderly manner, with the voters able to express their political will freely, may represent a significant step towards drawing Croatia closer to the perspective of full integration into European structures.


94. Le Conseil se félicite vivement de la signature des accords de New York relatifs au Timor-Oriental, lesquels ouvrent la voie au règlement juste d'un conflit international qui durait depuis de longues années, par des consultations destinées à permettre au peuple timorais d'exprimer librement sa volonté.

94. The European Council warmly welcomes the signing of the New York Agreements on East Timor, which open the way for a just settlement of a long-standing international conflict through consultations to establish the free will of the East Timorese people.


L'Union européenne réitère sa profonde conviction que l'exercice de la liberté d'expression est l'une des pierres angulaires de la démocratie et que le peuple serbe devrait pouvoir exprimer librement sa volonté politique.

The European Union reiterates its fundamental belief that the exercise of freedom of expression is one of the cornerstones of democracy and that the Serbian people should be allowed to freely express its political will.


w