Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide inconditionnelle librement convertible
Aide non liée librement convertible
Animal domestique circulant librement
Animal domestique errant librement
Animal domestique pâturant librement
Combustion libre
Devoir d'agir équitablement
Devoir de traiter équitablement
Feu libre
Feu qui se développe librement
Feu qui se développe sans contrainte
Flottant librement
Foyer libre
Foyer qui se développe librement
Monnaie librement utilisable
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Zone accessible librement d'un arrêt
Zone accessible librement dans une station

Vertaling van "librement et équitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement ]

duty to act fairly


animal domestique circulant librement | animal domestique errant librement | animal domestique pâturant librement

free-ranging domestic animal | free-roaming domestic animal


zone accessible librement dans une station | zone accessible librement d'un arrêt

unpaid area


aide inconditionnelle librement convertible [ aide non liée librement convertible ]

freely convertible untied aid


feu libre | foyer libre | combustion libre | feu qui se développe librement | foyer qui se développe librement | feu qui se développe sans contrainte

free burning fire | free burning


aide inconditionnelle librement convertible | aide non liée librement convertible

freely convertible untied aid




Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde devrait exercer des pressions sur le gouvernement pour s'assurer que suffisamment de changements et de réformes sont effectués avant les élections pour qu'elles se déroulent librement et équitablement.

Everybody should be putting pressure on the government to ensure that enough change and enough reforms are in place that the election can be free and fair.


12. se félicite de l'invitation émise par les autorités égyptiennes à plusieurs organisations non gouvernementales internationales et organisations internationales, notamment l'Union européenne, à venir observer les prochaines élections parlementaires; réitère sa proposition d'envoyer une mission d'observation électorale à part entière, en étroite coopération et coordination avec les autorités égyptiennes, afin d'assurer que les élections se déroulent librement et équitablement;

12. Welcomes the invitation issued by the Egyptian authorities to several international non-governmental organisations and international organisations, including the EU, to witness the upcoming Parliamentary elections; reiterates its offer to send a fully fledged electoral observation mission, in close cooperation and coordination with the Egyptian authorities, in order to ensure that the elections proceed freely and fairly;


E. considérant que l'Union était disposée à prendre des mesures positives et concrètes visant une reprise progressive des relations avec la Biélorussie si les élections législatives s'étaient déroulées librement, équitablement et dans le respect des normes internationales;

E. whereas the EU was prepared to take positive and concrete measures leading to a gradual re-engagement with Belarus, in the event that the parliamentary elections proceeded free and fairly and in compliance with international standards;


Selon les pétitionnaires, le projet de loi C-10 porte atteinte au droit des fonctionnaires de négocier librement et équitablement des augmentations de salaire et des conventions collectives avec leurs employeurs et compromet le droit des fonctionnaires, plus particulièrement des femmes, à un salaire égal pour un travail de valeur égale.

The petitioners state that Bill C-10 infringes upon the rights of civil servants to freely and fairly negotiate wage increases and collective agreements with their employers. In addition, they state that it adversely affects the rights of public sector workers, particularly women, to equal pay for work of equal value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-10 porte atteinte au droit des fonctionnaires de négocier librement et équitablement avec leur employeur des augmentations de salaire et des conventions collectives.

Bill C-10 infringes on the right of civil servants to freely and fairly negotiate wage increases and collective agreements with their employers.


Le projet de loi C-10 porte atteinte au droit des fonctionnaires de négocier librement et équitablement des augmentations de salaires et des conventions collectives avec leurs employeurs, et compromet le droit des fonctionnaires, et plus particulièrement des femmes, à un salaire égal pour un travail de valeur égale.

Bill C-10 infringes on the right of civil servants to freely and fairly negotiate wage increases and collective agreements with their employers, and adversely affects the rights of public sector workers, particularly women, to equal pay for work of equal value.


A. considérant que la mission internationale d'observation électorale a conclu que, dans l'ensemble, les élections législatives du 26 mars 2006 se sont déroulées conformément aux normes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe et aux autres normes internationales en matière d'élections démocratiques; considérant que, d'une manière générale, les droits civils et politiques fondamentaux, tels que la liberté d'expression et de rassemblement, ont été respectés; considérant que l'enregistrement de l'ensemble des candidats et une couverture médiatique abondante ont permis une véritable compétition dans des conditions égales et que, de ce fait, les électeurs ont pu opérer un choix en connaissance de cause entre plusieurs possibilités bien distinctes et exprimer leu ...[+++]

A. whereas the International Election Observation Mission concluded that the 26 March parliamentary elections were conducted basically in line with OSCE commitments, Council of Europe commitments and other international standards for democratic elections; whereas, overall, fundamental civil and political rights, such as freedom of expression and assembly, were respected; whereas inclusive candidate registration and a vibrant media environment provided for genuine competition and equal conditions, and whereas this enabled the voters to make informed choices between distinct alternatives and to freely and fairly express their will,


Permettez-moi cependant de dire que le plus important, c’est que les élections se sont tenues librement, équitablement et dans une relative sécurité.

However, let me say that the most important thing is that the elections were held freely, fairly and in relative security.


La prolongation du mandat de la MINURCA lui permettrait de continuer à garantir un climat sûr et stable, pour que les élections présidentielles prévues plus tard cette année puissent se tenir librement et équitablement.

The extension would allow MINURCA forces to continue to foster a secure and stable environment so that the presidential elections scheduled for later this year can take place in a free and fair way.


Les pouvoirs publics doivent seulement s'assurer que les mères au foyer sont traitées équitablement et que les choix personnels sont effectués librement.

The authorities must simply ensure that housewives receive fair treatment and that personal choices may be made freely.


w