Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide inconditionnelle librement convertible
Aide non liée librement convertible
Animal domestique circulant librement
Animal domestique errant librement
Animal domestique pâturant librement
Combustion libre
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Feu libre
Feu qui se développe librement
Feu qui se développe sans contrainte
Flottant librement
Foyer libre
Foyer qui se développe librement
Marchandises circulant librement
Marchandises circulant sans restrictions
Monnaie librement utilisable
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Produits circulant librement
Produits circulant sans restrictions
Zone accessible librement d'un arrêt
Zone accessible librement dans une station

Traduction de «librement et clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal domestique circulant librement | animal domestique errant librement | animal domestique pâturant librement

free-ranging domestic animal | free-roaming domestic animal


zone accessible librement dans une station | zone accessible librement d'un arrêt

unpaid area


feu libre | foyer libre | combustion libre | feu qui se développe librement | foyer qui se développe librement | feu qui se développe sans contrainte

free burning fire | free burning


aide inconditionnelle librement convertible | aide non liée librement convertible

freely convertible untied aid


marchandises circulant librement [ produits circulant librement | produits circulant sans restrictions | marchandises circulant sans restrictions ]

freely traded goods


aide inconditionnelle librement convertible [ aide non liée librement convertible ]

freely convertible untied aid




demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le leader du gouvernement à la Chambre est désormais ouvert aux recommandations, nous pouvons lui en présenter et scinder la motion de façon appropriée pour que les députés puissent s'exprimer librement et clairement et que la Chambre puisse ensuite poursuivre ses travaux.

If the government House leader is now open to them, we can make those submissions and divide this motion properly so that members of Parliament can freely and clearly express their views, and then the House can get on it with its business.


Je ne saurais que vous dire à propos des limousines, mais je serais partisan d'avoir beaucoup d'avions pour que les gens puissent voyager et voir ce qui se passe partout dans le monde, librement et clairement.

I don't know about the limos, but I would argue for lots of aircraft to have people go to see what's going on all over the world, free and clear.


11. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute minorité religieuse et ethnique, ou autre, d'Iraq et de Syrie de continuer à vivre sur ses terres d'origine traditionnelles et historiques dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité et de pratiquer librement sa religion et ses convictions, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des chrétiens, des Yézidis et d'autres communautés de la région ...[+++]

11. Recognises, supports and demands respect by all for the inalienable right of all ethnic and religious minorities, and others, living in Iraq and Syria, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to fully practise their religion and beliefs freely without being subject to any kind of coercion, violence or discrimination; believes that, in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians, Yazidis and other communities of the region, a clear and unequivocal statement by all regional political and religious leaders in support of their continued ...[+++]


13. confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les Chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; à cet égard, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est nécessaire que les responsables politiques et religieux régionaux se ...[+++]

13. Confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practice their religion freely; in this light, urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and unequivocal statement by regional political and religious leaders, in support of their conti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les Chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; à cet égard, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est nécessaire que les responsables politiques et religieux régionaux se ...[+++]

13. Confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practice their religion freely; in this light, urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and unequivocal statement by regional political and religious leaders, in support of their conti ...[+++]


M. considérant que si l'on accorde au papier usagé, y compris aux déchets de papier composés de matériaux multiples, le statut de fin de déchet avant même qu'il ait été correctement recyclé, ces matériaux peuvent dès lors être commercialisés librement sur les marchés mondiaux sans que s'appliquent les garde-fous prévus par le règlement sur les transferts de déchets en ce qui concerne une gestion écologiquement rationnelle; considérant que le fait d'exempter les flux de déchets contenant une proportion élevée de matériaux autres que du papier – qui pourrait, de surcroît, aller bien au-delà du seuil de 1,5 % étant donné les rabais actuel ...[+++]

M. whereas if used paper, including multi-material waste paper, is granted end-of-waste status before it has even been properly recycled, then such material can be traded freely on global markets and the safeguards of the Waste Shipment Regulation with regard to environmentally sound management will no longer apply; whereas exempting waste streams with a high degree of non-paper materials - which moreover could go well beyond the 1,5 % threshold owing to the discounting of current multi-material paper - from the requirements of the waste shipme ...[+++]


4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;

4. Notes, in particular, with the arrival of two new parties in the Verkhovna Rada, that voters had a real opportunity to make their choice from a wide range of candidates and parties and that they had the possibility to express their vote freely on election day; notes, therefore, that the real winners of these parliamentary elections were the Ukrainian people, who exercised their right to vote and clearly expressed their political will;


Le fait que vous avez abordé, et dont nous devrions discuter librement et clairement, c'est que les producteurs canadiens exportent des produits qui sont considérés par les autres pays comme étant sensibles.

What you've put on the table, and what we should be discussing very clearly and openly, is the fact that Canadian exporters are exporting products that other countries consider sensitive.


Le vice-président Franco Frattini, commissaire chargé de la liberté, de la sécurité et de la justice, a déclaré: «L'entrée en vigueur de cette directive constitue une étape importante dans le processus d'intégration européenne, car elle permet aux citoyens européens et à leurs familles de circuler et de séjourner beaucoup plus librement au sein de l'UE, ce droit étant clairement l'expression même de la citoyenneté européenne.

Vice-President Franco Frattini, Commissioner responsible for Freedom, Security Justice stated “The entry into force of this Directive constitutes a milestone in the EU integration process by substantially enhancing the ability of EU citizens and their families to move and reside freely within the EU-a clear expression of European citizenship itself.


Elle constate que la bonne tenue de la campagne électorale et du scrutin a clairement démontré le désir de la population de s'exprimer librement et de manière responsable.

It notes that the proper conduct of the electoral campaign and of the ballot has clearly demonstrated the population's wish to express itself freely and responsibly.


w