Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide inconditionnelle librement convertible
Aide non liée librement convertible
Animal domestique circulant librement
Animal domestique errant librement
Animal domestique pâturant librement
BANANE
Combustion libre
Feu libre
Feu qui se développe librement
Feu qui se développe sans contrainte
Flottant librement
Foyer libre
Foyer qui se développe librement
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Marchandises circulant librement
Marchandises circulant sans restrictions
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Produits circulant librement
Produits circulant sans restrictions
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "librement comme nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animal domestique circulant librement | animal domestique errant librement | animal domestique pâturant librement

free-ranging domestic animal | free-roaming domestic animal


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


feu libre | foyer libre | combustion libre | feu qui se développe librement | foyer qui se développe librement | feu qui se développe sans contrainte

free burning fire | free burning


marchandises circulant librement [ produits circulant librement | produits circulant sans restrictions | marchandises circulant sans restrictions ]

freely traded goods


aide inconditionnelle librement convertible | aide non liée librement convertible

freely convertible untied aid


aide inconditionnelle librement convertible [ aide non liée librement convertible ]

freely convertible untied aid




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– afin de préserver une industrie compétitive, capable de produire à des prix abordables les capacités nous avons besoin, il est indispensable de renforcer le marché intérieur de la défense et de la sécurité et de créer des conditions permettant aux entreprises européennes d’opérer librement dans tous les États membres,

– To maintain a competitive industry capable of producing at affordable prices the capabilities we need, it is essential to strengthen the internal market for defence and security and to create conditions which enable European companies to operate freely in all Member States.


Nous nous sommes déjà mis d'accord sur des règles strictes applicables dans toute l'Union pour la protection des données à caractère personnel; il nous faut à présent garantir que les données à caractère non personnel puissent circuler librement, afin de fournir une assistance dans les voitures connectées et les services de santé en ligne.

We have already agreed on strong EU rules for personal data protection; we now need to make sure that non-personal data can flow freely to assist connected cars and eHealth services.


Nous devons également harmoniser nos réglementations et normes afin que les personnes, les données, les biens et les services puissent circuler librement».

We must also harmonise our regulations and standards so that people, data, goods and services can move freely".


Si nous avions un comité véritablement indépendant, qui n'était pas contrôlé par le ministre, son bureau, son secrétaire parlementaire et ses serviteurs, si nous pouvions vraiment nous exprimer librement et voter librement sur les amendements proposés, nous pourrions très souvent améliorer les mesures législatives.

If we would have a truly independent committee, one that was not controlled by the minister, his office, his parliamentary secretary and the minions, if we had true freedom to express ourselves and to vote freely on proposed amendments, very often we could improve legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’avis que nous avons préparé, nous réclamons, par exemple, que les animaux aient le droit à un comportement naturel, que la surproduction de viande soit évitée, que toutes les poules puissent circuler librement d’ici 2016 au plus tard, que les truies puissent se promener librement pendant toute leur vie et qu’une limite maximale de huit heures soit introduite pour le transport des animaux.

In the opinion we have drafted, we demand, for example, that animals should have the right to natural behaviour, that the overproduction of meat should be prevented, that all hens should be entitled to range freely by 2016 at the latest, that sows should have the right to roam freely throughout their life cycle and that a maximum time limit of eight hours should be introduced for the transport of animals.


Nous nous prononcerons contre l’admission de tout ambassadeur des ACP qui évince par exemple un député africain librement élu.

We will vote against the admittance of any ACP ambassador if, for example, he displaces freely elected African delegates.


Par contre, je ne voudrais pas que, après avoir montré cette grande et compréhensible inquiétude vis-à-vis du dérangement représenté par les messages commerciaux non sollicités, nous nous préparions par ailleurs à donner carte blanche aux autorités nationales de police pour qu'elles disposent librement de nos données personnelles.

It would be a shame, however, if, after displaying this great, understandable concern about the nuisance caused by unsolicited commercial e-mails, we prepared, on the other hand, to give national police authorities full access to our personal data whenever they want it.


À propos de ce rapport, durant les voyages que j'ai faits dans les pays de l'Est - Slovénie, Slovaquie, Bulgarie et Hongrie -, de nombreux pensionnés se sont approchés de moi et m'ont dit : "Monsieur Fatuzzo, nous sommes heureux que l'Union européenne fasse tout son possible pour nous faire circuler librement dans l'Union mais, aujourd'hui encore, on nous demande dix fois nos papiers, on nous contrôle à tout moment, nous devons préparer de nombreux documents pour nous déplacer d'un endroit à l ...[+++]

With regard to this report, during my visits to the Eastern European countries – Slovenia, Slovakia, Bulgaria and Hungary – lots of pensioners came up to me and said: “Mr Fatuzzo, we are pleased that the European Union is doing its best to make it possible for us to move freely within the Union but, even today, we are always being asked to show our documents, we are subjected to checks every few minutes and we have to prepare a large number of documents in order to be able to move from one part of the Union to another.


Madame Wallström nous le rappelle: "Nous avons réalisé d'importants progrès dans la réduction de la pollution atmosphérique, mais nous n'avons pas encore atteint notre objectif ultime, qui est de faire en sorte que tous les Européens, même les personnes les plus vulnérables à la mauvaise qualité de l'air, puissent respirer librement sans craindre pour leur santé.

Commissioner Wallström underlined: "We have come a long way in reducing air pollution, but we have not yet achieved our final objective, that is to make sure that everybody in Europe, even those who are particularly vulnerable to bad air, can breathe freely without being concerned about their health.


L'honorable M. Watson a fait référence au fait que nos relations commerciales avec la Chine ne devraient pas nous empêcher de nous exprimer librement sur Hong Kong ou sur d'autres points.

The honourable gentleman, Mr Watson, referred to the fact that we should not feel inhibited in what we say about Hong Kong or about other issues by our trading relationship with China.


w